pompier francouzština

hasič

Význam pompier význam

Co v francouzštině znamená pompier?

pompier

Professionnel ou volontaire chargé d’éteindre les incendies à l’aide des lances dont les camions sont équipés.  Les pompiers se sont rendus maîtres du feu. Le bal des pompiers a toujours du succès.  Ce dimanche-là, quelque animation devant l’église me retint dehors après vêpres. Un baptême, sous le porche, avait attroupé des gamins. Sur la place, plusieurs hommes du bourg avaient revêtu leurs vareuses de pompiers ; et, les faisceaux formés, transis et battant la semelle, ils écoutaient Boujardon, le brigadier, s’embrouiller dans la théorie…  C’était le laboratoire du professeur Cyrus Beck qui venait de sauter. Les pompiers, arrivés presque instantanément, s’efforçaient de circonscrire l’incendie. Derrière, dans la cour d’honneur, s’entendait le bruit sourd et martelé des troupes de la garnison accourant au pas gymnastique. À une heure, on était maître du feu. À une heure et demie, on put commencer à retirer les premiers cadavres. (Figuré) (Par analogie) Personne ou entité qui apporte son aide à une autre.  Jouer les pompiers après une déclaration malencontreuse, pour sauver les élections. (Couture) Ouvrier tailleur travaillant en atelier, chargé des retouches. ou du montage des manches, et payé au temps travaillé, par opposition à l’apiéceur, travaillant à domicile et payé à la pièce.  Les ouvriers qui, chez tous les tailleurs, sont chargés de faire des poignards ou des retouches s’appellent des pompiers, et leur travail est dit à la pompe. (Sexualité) Fellation, pipe.  Il y a mon lit et il y a le divan, dit Hélène. Débrouillez-vous, dit Mercier, moi je ne coucherai avec personne. Un gentil petit pompier, pas trop prolongé, dit Camier, je veux bien, mais pas plus.  Mon père ne pouvait obtenir d’avancement à la Boston and Northeastern exactement pour la même raison que Sally Maulsby ne pouvait s’abaisser à me faire un pompier. (Vieilli) Celui qui fabrique, qui vend des pompes. éteigneur d’incendies

pompier

(Art) Artiste conventionnel, qui fait partie du courant de l’art académique.  Naguère l’artiste rebuté par la stupidité de la foule se repliait dans sa coquille, œuvrait silencieusement, en garde contre le pompiérisme odieux de son époque, attendant son heure qui sonnait toujours trop tard. Aujourd’hui tout est chahuté. Le pompier, c’est l’artiste probe, le créateur, l’amoureux des formes, l’amant de la lumière, l’homme qui travaillait.

pompier

Qualifie un artiste, son art ou son style lorsqu’ils sont jugés trop académiques, démodés et pompeux.  L’artiste pompier n’est pas seulement celui qui coiffe ses héros de casques éclatants, c’est l’artiste prétentieux et vain qui use d’un style ampoulé, d’un style pompeux.  Dans la chambre où on la trouvait le plus souvent et dont elle disait : « Oui, je l’aime assez, je m’y tiens beaucoup ; je ne pourrais pas vivre au milieu de choses hostiles et pompier ; c’est ici que je travaille » (sans d’ailleurs préciser si c’était à un tableau, peut-être à un livre, le goût d’en écrire commençait à venir aux femmes qui aiment à faire quelque chose et à ne pas être inutiles), elle était entourée de Saxe. Exagérement emphatique.  Le curé de ceux-d’en-haut braille un discours pompier fait de tous les lieux communs patriotiques. (Figuré) Relatif à une personne ou une entité qui sauve.  L’Etat pompier essaie de relancer la machine industrielle à coups de milliards.

Překlad pompier překlad

Jak z francouzštiny přeložit pompier?

Příklady pompier příklady

Jak se v francouzštině používá pompier?

Citáty z filmových titulků

Capitaine Deeds, pompier volontaire, Mandrake Falls.
Kapitán Deeds, dobrovolný hasič, Mandrake Falls.
Ils ont ligoté le mécanicien et le pompier.
Svázali strojvůdce a topiče.
Je ne suis pas pompier.
Weinbergu.
Je veux un camion de pompier avec un vrai tuyau d'incendie.
Chci hasičské auto s opravdovou stříkačkou.
J'ai eu un camion de pompier.
Já dostal hasičský vůz.
C'est une sorte de pompier?
Moc ne. - Takže je něco jako hasič?
Rentrant de Madagascar un jour, un pompier qui était à bord. a heurté de sa tête un mur en brique et il est mort deux jours plus tard.
Jednou se na palubě požárník praštil hlavou do zdi a umřel za dva dny.
Trapéziste, pompier, ramoneur.
Akrobat na visuté hrazdě, topič, kominik.
Un pompier russe en visite.
Přijel nějaký hasič z Ruska.
Tu ferais le pompier?
No, to ne. Hasičů je tady dost.
Ce n'est un peu ronflant, un peu pompier?
Není to trochu řvavé? Nejsou to spíš jen fráze?
Je n'étais que simple pompier à l'époque.
Byl jsem tehdy jen obyčejný požárník.
Au moins une fois dans sa carrière, chaque pompier. voudrait savoir ce qu'il y a dans les livres.
Nesnesitelně zatouží. Je to tak?
Je vais cacher un livre chez chaque pompier, et le dénoncer.
Mám plán. Ukryji knihu v domě každého požárníka a pak jej udám.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ils sont extrêmement efficaces en tant que pompier, mais pas en tant que médecin traitant face à une maladie chronique.
Jsou mimořádně úspěšné jako hasičský sbor i jako porodník, ale nikoli jako iniciátor.
Être un pompier oisif semblait intéressant.
Žádoucím předobrazem byl hasič, který nemá co na práci.

Možná hledáte...