portugaise francouzština
Portugalka, Portugalec
Význam portugaise význam
Co v francouzštině znamená portugaise?
portugaise
Portugaise
Překlad portugaise překlad
Jak z francouzštiny přeložit portugaise?
portugaise francouzština » čeština
Příklady portugaise příklady
Jak se v francouzštině používá portugaise?
Citáty z filmových titulků
Et qui ne veut plus être une colonie portugaise.
A který už nadále nechce být portugalskou kolonií.
Potrouge? Portugaise.
Portugalský - rajčatová omáčka.
À son tour, il céda Aylmer à un Amiral de la marine portugaise, lequel fut tué peu après.
Potom Aylmer skončil v rukách jistého admirála portugalského námořnictva, který byl za pár dní zavražděný.
Je t'ai trouvé une femme de ménage portugaise.
Našel jsem ti hospodyni. Portugalku.
Mes parents sont en voyage. Alors ma bonne portugaise nous fait dîner. Après, je lirai L'Iliade ou on jouera au Monopoly.
Mí rodiče jsou mimo město, takže portugalská chůva uvaří večeři a buď se vrátím k četbě Illiady nebo si zahrajeme Monopoly.
Samedi soir je suis sorti avec une danseuse portugaise.
V sobotu jsem si vyšel s jednou portugalskou tanečnicí.
Venez avec moi, et goûtez à l'hospitalité portugaise.
No tak, následujte mě, a objevte portugalskou pohostinnost.
Elle est portugaise.
Je to Portugalka.
Une paysanne portugaise.
Portugalská venkovanka.
Portugaise!
Cože?
Comme cette nonne portugaise, et même plus.
Jako ta jeptiška, i víc.
Cela signifie Galère Portugaise.
To je portugalsky - muž války.
Elle est Portugaise.
Ona je Portugalka.
Je suis passe par ta petite boulangerie portugaise.
Po cestě domů jsem šel kolem toho portugalského pekařství, co máš ráda.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
J'ai grandi au Mozambique à l'époque où le pays était encore sous la domination portugaise, et l'inégalité de notre société coloniale a façonné ma vision selon laquelle toute personne a droit à la santé.
Vyrostla jsem v Mosambiku v době, kdy byla tato země stále pod portugalskou nadvládou, a nerovnost v naší koloniální společnosti ve mně zformovala názor, že všichni lidé mají právo na zdravotní péči.
Donc, pourquoi devrions-nous croire que les marchés ont correctement évalué le prix de la dette grecque, irlandaise, ou portugaise?
Proč bychom tedy měli věřit, že trhy správně oceňují riziko řeckého, irského nebo portugalského dluhu?