prélat francouzština

prelát

Význam prélat význam

Co v francouzštině znamená prélat?

prélat

Celui qui a une dignité considérable dans l’Église, avec juridiction spirituelle ou, jadis, temporelle.  De votre dignité soutenez mieux l'éclat :Est-ce pour travailler que vous êtes prélat?  Tout ce monde achète, vend, brocante. Des prélats spéculent sur les terrains et les construction, des lazaristes sur les agences de recrutement militaire, etc., etc.  Cette chapelle renferme le tombeau de l’évêque Radulphe, dont l’inscription donne la date de 1266, comme étant celle de la mort du prélat.  Nous n’en finirions pas si nous voulions citer tous les démêlés des habitants d’Épinal avec les prélats de Metz.  Hector fit un geste d’absolution, onctueux comme un prélat, plus dissimulé qu’un Tartuffe et soulagea Arsène André de sa présence. (En particulier) Ecclésiastique qui a droit de porter le violet, à la cour de Rome.  Tous les prélats du palais.  Les prélats qui accompagnaient le légat.

Překlad prélat překlad

Jak z francouzštiny přeložit prélat?

prélat francouzština » čeština

prelát arcikněz

Příklady prélat příklady

Jak se v francouzštině používá prélat?

Citáty z filmových titulků

Belles paroles pour un prélat.
Hezká slova mníšo.
Le Premier prélat Alcia.
První prelát Alcia.
Voici le Premier prélat de Drayan II.
Toto je první prelát Alcia z Drayanu II.
Nous recevons un message pour le Premier prélat.
Můstek kapitánovi. Došla zpráva pro prvního preláta.
Premier prélat. L'un de vos vaisseaux a eu un accident et il y aurait des survivants.
První preláte, dozvěděla jsem se, že máte na měsíci také poškozenou loď a možná i trosečníky.
Capitaine, vous avez le privilège de faire la connaissance du prélat Koru.
Kapitáne, máte nyní tu výsadu setkat se s Prelátem Koru.
M. le prélat.
Doktore.
Le vénérable monarque de Pylea, général des légions voraces. mangeur de la chair de nos ennemis. prélat des rites du sang sacrificiel et souverain proconsul de la Mort.
Přistupte, Ctihodný panovník Pylea generál vyhladovělých legií, jedlík nepřátelského masa biskup obětních obřadů krve a vladař smrti je připraven vynést nad vámi rozsudek.
Le commencement, au moins, de la fin de cet insupportable prélat.
Přinejmenším počátek konce toho neznesitelného prevíta.
Pour le Prélat à Rome et ses intentions, pour toute notre famille pour que notre foi se fortifie grâce à ta divine intersession.
Za prelát v Římě a jeho úmysly. Za celou naši rodinu, aby každý den rostla její víra, skrze tvou Božskou přímluvu.
Le Prélat vient cette semaine de Rome pour un conseil général et il va visiter par surprise certaines de nos administrations.
Tento týden přijede prelát z Říma na generální výbor a navštíví jednu z našich administrativ.
Vous savez que le prélat est venu quelques jours en Espagne pour rencontrer tous les vicaires généraux.
Pár dní byl ve Španělsku prelát a měl setkání s generálními vikáři.
Quand il est venu ici il était déjà un grand prélat.
Když přišel sem, byl už velký prelát.
Vous, milord, tandis que votre fils sera ainsi employé en Ecosse, vous vous insinuerez adroitement dans le coeur de ce noble prélat, le meilleur de nos amis, l'archevêque d'York, et le lord Scroop.
Vy, mylorde, co bude ve Skotsku váš syn tak zaujat, hleďte potají se vplížit do srdce toho ctěného a všude mileného preláta, Arcibiskupa Yorského, lorda Scroopa.

Možná hledáte...