prévoyant francouzština
prozíravý
Význam prévoyant význam
Co v francouzštině znamená prévoyant?
prévoyant
Překlad prévoyant překlad
Jak z francouzštiny přeložit prévoyant?
prévoyant francouzština » čeština
Příklady prévoyant příklady
Jak se v francouzštině používá prévoyant?
Citáty z filmových titulků
Vous devriez me remercier d'être prévoyant.
Měli byste mi být vděční, že jsem předvídavě myslel dopředu.
Il se montrait là fort prévoyant, non?
Čím prokázal neobyčejnou prozíravost, že ano?
Ce ne serait pas être très prévoyant en affaire.
To by nebylo obchodně prozíravé.
Non, mais on n'est jamais assez prévoyant.
Ne, ani nevím, co by hledal. Ale je potřeba být opatrný.
Dans l'ensemble, tu as été à la fois moral en affaires. et socialement prévoyant.
Celkově vzato, chováte se oba v obchodních záležitostech eticky a společensky, máte oba dobrou intuici.
Sois prévoyant!
Mysli na zadní kolečka.
Vous y trouverez également son profil psychologique prévoyant ses actions.
Je tam i hlášení z nemocnice, kde vypracovali jeho psychologický profil. a ve kterém popsali toto chování, které.
Je suis toujours si prévoyant.
Jsem vždycky tak opatrný.
Vous êtes un homme prévoyant, Mr. Tucker.
Jste praktický muž pane Tuckere.
Tu devrais être plus prévoyant.
Byl bych opatrnější na svůj majetek.
En prévoyant un peu de retard, règle l'explosion pour 15h45.
Počítáme-li se zpožděním, nastavte čas výbuchu na 3.45.
Il dit non parce qu'il est prévoyant, il a vu que.
Určitě řekne ne, má strach.
Venez, Hastings. Retournons voir le prévoyant M. Todd.
Pojďte, vrátíme se k našemu záložnímu panu Toddovi.
Es-tu myope ou prévoyant?
Jsi krátkozraký nebo dalekozraký?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ces négociations doivent être détaillées et se traduire par des limites sur les émissions, tout en prévoyant un soutien financier et technologique pour les sources d'énergie moins polluantes pour l'environnement.
Ohnisko jednání musí být rozsáhlé a jejich výsledkem musí být limity emisí a finanční i technická podpora takovým zdrojům energie, které méně škodí životnímu prostředí.
Il serait logique de les combiner en une seule initiative, prévoyant des normes communes concernant la technologie, la planification et la réglementation.
Bylo by logické zkombinovat tyto projekty do jediné iniciativy se společnými standardy v oblasti technologií, plánování a regulací.
Les experts prévoyant le pire et le meilleur sont ceux qui ont le plus tendance à exagérer.
Nejspolehlivějšími v přehánění jsou tzv. kibicové vzmachu a krachu.
Prévoyant un parlement divisé, plutôt que de se lancer dans de bruyantes proclamations, les différents partis se sont livrés sans bruit à des calculs sur des alliances possibles.
Namísto smělých prohlášení jednotlivých stran se prováděly tiché výpočty možných aliancí, poněvadž všichni předpokládali, že v parlamentu vznikne patová situace.
Mes collègues et moi-même avons proposé un système prévoyant une compensation du donneur par une tierce partie (gouvernement, organisation caritative, ou compagnie d'assurance) avec un droit de regard de la collectivité.
Moji kolegové a já navrhujeme systém, ve kterém kompenzaci poskytne třetí strana (vláda, dobročinná organizace nebo pojišťovna), a to za dohledu veřejnosti.
PlaNYC encourage l'utilisation des transports publics en prévoyant des mesures dissuasives pour les automobilistes.
PlaNYC vytvářením významných překážek pro ježdění automobily povzbuzuje využívání soustav veřejné dopravy.
Un gouvernement prévoyant pourrait contribuer non pas en subventionnant ces efforts mais en rachetant les anciens véhicules à essence.
Jakákoliv prozíravá vláda může pomoci nikoliv tím, že bude toto úsilí dotovat, nýbrž tím, že bude odkupovat staré benzinové motory.
Možná hledáte...
prévoyance |
prévoyance sociale |
prévoyable |
Prévocourt |
Prévonloup |
Prévost |
prévocalique |
prévocaliser |
prévol |
Prévondavaux |
préventorium |
prévitamine