prodigue francouzština

marnotratník, rozmařilec, marnotratný

Význam prodigue význam

Co v francouzštině znamená prodigue?

prodigue

Qui dissipe son bien en libéralités excessives, en dépenses déraisonnables.  Il n’est pas libéral, il est prodigue.  Prodigue de son bien et du bien des autres.  Enfant prodigue, Personnage d’une parabole de l’évangile, qui réclame sa part d’héritage, la dissipe, puis, tombé dans la misère, revient dans la maison paternelle, où il est accueilli avec bonté. (Figuré) Il se dit d’un jeune homme qui, après des absences et de l’inconduite, retourne dans la maison paternelle.  Le retour de l’enfant prodigue. En bonne part, celui qui fait de grands sacrifices pour l’utilité d’autrui.  Cet homme est prodigue de son bien pour soulager les malheureux.  Il s’est montré prodigue de son sang, de sa vie pour l’état. (Figuré) Qui distribue en abondance.  Cet homme est prodigue de paroles, de promesses, de serments.  Personne prodigue.

prodigue

Personne prodigue.  C’est un prodigue.  Il peut être défendu aux prodigues de plaider, de transiger, d’emprunter, etc., sans l’assistance d’un conseil.  Ce ne sont pas toujours les gens intéressés qui sont les moins scrupuleux. Il y a beaucoup d’avares honnêtes.

Překlad prodigue překlad

Jak z francouzštiny přeložit prodigue?

prodigue francouzština » čeština

marnotratník rozmařilec marnotratný hýřil rozhazovačný

Příklady prodigue příklady

Jak se v francouzštině používá prodigue?

Citáty z filmových titulků

Je suis le fils prodigue, le mouton noir.
Jsem ztracený syn. Černá ovce v bílém stádu.
J'espère qu'un bon dîner célébrera le retour du fils prodigue.
Doufám, že mají vypasené tele, co čeká na návrat marnotratníka.
L'enfant prodigue est de retour?
Návrat marnotratné dcery.
On parle du devoir comme un prodigue de l'argent.
Pak chtění jen v povzdech změní se.
Le Texas a été prodigue envers Jett Rink. Jett ne l'a pas oublié, il dispense ses ressources. pour la plus grande gloire de son État natal. qui en retour le glorifie ce soir en présence de cette brillante assemblée.
Texas byl k němu štědrý a on nelituje peněz pro slávu rodného státu, který mu dnes vzdá hold na tomto našem shromáždění.
Et il retrouva force dans les fruits d'un prodigue palmier et dans l'eau vivifiante du puits de Madian.
A našel sílu na ovocem obtěžkané palmě a v životodárné vodě pramenící z midjánské studny.
Je te trouve prodigue.
Jsi zbytečně štědrej!
Non, prodigue.
Chtěla jsem v něm vzbudit pocit domácího krbu.
Le fils prodigue.
Hele!
Le soleil prodigue ses bienfaits. avec trop d'ardeur.
Slunce, které rozděluje svoji záři mezi dva vládce, pálí možná až příliš.
Le soleil prodigue trop ses bienfaits.
Slunce opravdu pálí až příliš.
Tu contemples la zone qui prodigue notre nourriture.
Hledíš na naše potravinové oblasti.
Le retour de l'enfant prodigue.
Marnotratník se navrací, z osudu horšího než smrt!
Merci, vous avez été très prodigue de votre temps.
Děkuji vám. Za to, že jste mi tak štědře věnoval čas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les créanciers de la Grèce estimaient quant à eux avoir généreusement sauvé un pays prodigue de la faillite.
Věřitelé Řecka naproti tomu cítili, že od bankrotu štědře zachránili rozhazovačnou zemi.
Une démocratie bien portante est assez prodigue de leadership, et tous ses citoyens devraient s'efforcer de mieux discerner ce qui fait un bon et un mauvais leader.
Díky měkké síle však energie mocí obdařených stoupenců posiluje vůdce.
Une pléthore de magazines explique aux retraités ce qu'ils peuvent faire, et prodigue des conseils sur le tourisme comme sur le sexe au troisième âge.
Bezpočet časopisů penzistům říká, co mohou dělat. Rady se pohybují od sexu v pokročilém věku až po turismus.
L'IAC prodigue des conseils sur des sujets avancés par les Nations Unies et d'autres organismes internationaux, qui sont tous disponibles gratuitement sur www.interacademycouncil.net.
IAC poskytuje rady na různá témata dle požadavků Organizace spojených národů a dalších mezinárodních institucí. Všechny tyto rady jsou volně dostupné na adrese www.interacademycouncil.net.
OTAN : le retour du fils prodigue?
Vrátí se marnotratný syn NATO?
L'année a pourtant été prodigue en leçons pour l'économie mondiale, ainsi qu'en signaux d'alerte sur ses performances futures.
Tento rok ovšem nabídl celou řadu ponaučení pro globální ekonomiku, stejně jako varovných signálů ohledně jejího budoucího výkonu.

Možná hledáte...