puissamment francouzština

silně

Význam puissamment význam

Co v francouzštině znamená puissamment?

puissamment

Avec puissance.  Enfin, comme à dessein de le rendre plus complexe, des odeurs de caroube, de denrées coloniales, de goudron, d’air marin arrivaient puissamment du port et se mêlaient à celles qui montaient des pavés et des caves.  Voir de si faibles vainqueurs [les femmes] Régner si puissamment sur les plus nobles cœurs !  Il sait…. que le Grand Seigneur arme puissamment, Avec force.  Rien n'éloigne plus promptement et plus puissamment les surprises captieuses des sophistes….  Cela confirme puissamment ce que vous dites si bien, que nos yeux ne sont point ceux qu’on devrait avoir, si nous regardions les choses comme des chrétiens, Extrêmement.  Je sentirais mon mal puissamment soulagé,  Et qu’Isabelle en est puissamment irritée, (Par extension) très.  Puissamment riche très riche.  Oui, madame, je suis puissamment riche,  Un brave laboureur […], et qui, après avoir payé la taille, le taillon, les aides et gabelles, le sou pour livre, la capitation et les vingtièmes, ne se trouvait pas puissamment riche au bout de l’année,

Překlad puissamment překlad

Jak z francouzštiny přeložit puissamment?

puissamment francouzština » čeština

silně výkonně vlivně potentně mohutně mocně

Příklady puissamment příklady

Jak se v francouzštině používá puissamment?

Citáty z filmových titulků

Le problème, c'est que vous êtes puissamment armée.
To, že jsi ozbrojená. Jsi těžce ozbrojená.
On a un véhicule de récréation puissamment armé, mec.
Máme těžce ozbrojenej karavan, kámo.
Oui, puissamment.
Ano, ochromilo mě to.
Puissamment observé.
Velmi chytré, Watsone.
Votre couverture préférée est si puissamment tissée. qu'une fois par-dessus votre tête, elle devient un bouclier impénétrable.
Vaše oblíbená deka je utkaná v továrně tak dokonale,. že jakmile vás klepnou po hlavě, tak se z ní stane neprůstřelná deka.
Il s'agit d'un missile puissamment destructeur.
Chci vás upozornit První ministře, že tato střela disponuje obrovským ničivým potenciálem.
Pare ses coups et frappe le puissamment.
Blokuj ho vysiluj.
J'ai demandé une contre analyse de l'ensemble des données de l'implant et ils y ont découvert un secteur totalement caché et puissamment codé.
Přesto. nechal jsem si analyzovat data z neuročipu. Našli. skrytou oblast. Silně zašifrovanou.
Et ce terminal est le lieu le plus puissamment défendu de la planète.
A ten terminál je poslední těžce chráněné místo na této planetě.
J'en doute. Ils sont puissamment armés, mais leur vitesse est limitée.
Mají silné zbraně, ale jejich rychlost je omezená.
C'est puissamment brillant, Jill.
To je ďábelsky geniální, Jill.
Et puissamment armés.
Těžce vyzbrojené.
Sanjay! Puissamment homosexuel aujourd'hui!
Vypadáš dneska úúúžasně teple.
Il est fin, timide et reservé, mais il est l'associé d'un séparatiste puissamment armé.
Je hubený, plachý, ale vycvičený a vyzbrojený.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

C'est à cet égard que l'Europe possède un objectif commun, un message qui peut résonner puissamment dans un monde déchiré par l'intolérance et le fanatisme religieux.
Právě v této oblasti má Evropa cíl, za nějž se může jednotně postavit - jde o poselství, které může jasně zaznít ve světě rozpolceném náboženskou nesnášenlivostí a fanatismem.
Ces quelques leviers peuvent puissamment aider au changement. Les gouvernements sous pression budgétaire devraient les utiliser davantage pour conduire un reengineering de l'action publique.
Jsou to silné podněty ke změně a vlády zatížené problémy by jich měly využít k dosažení restrukturalizace, kterou tak naléhavě potřebují.
L'innovation technologique et le recyclable peuvent puissamment permettre de faire la différence dans la façon dont notre monde produit et consomme.
Technologické inovace a recyklovatelné vstupy mohou diametrálně změnit způsob produkce a spotřeby světa.
A l'issue de la Guerre froide, l'occasion de revenir à la libre circulation des personnes, des idées et des biens, tous ces facteurs qui avaient puissamment contribué à la prospérité de la région, est soudain apparue.
Když rozdělení skončilo, objevila se náhle příležitost zrekonstruovat v baltském regionu tradiční volný pohyb osob, myšlenek a zboží, jež kdysi tolik přispívaly k ekonomické prosperitě kraje.

Možná hledáte...