querelleur francouzština
hádavý
Význam querelleur význam
Co v francouzštině znamená querelleur?
querelleur
querelleur
Překlad querelleur překlad
Jak z francouzštiny přeložit querelleur?
querelleur francouzština » čeština
Příklady querelleur příklady
Jak se v francouzštině používá querelleur?
Citáty z filmových titulků
Je sais qu'il est brutal, querelleur et agité, mais dans sa tête tourmentée, il y a quelque chose de magnifique.
Vím, že je neomalený a vznětlivý a popudlivý. Ale uvnitř té jeho utrápené hlavy je něco překrásného.
Le chevalier Arnulfe Main-de-Fer vassal du prince Otton le Querelleur grand vavasseur de Saxe!
Ne. - Arnolfovi Železnorukýmu. - A to je kdo?
Il est irritable et querelleur et malgré tout, il refuse de se reposer.
Je podrážděný a popudlivý, avšak odpočinek odmítá.
Fort bien. Vous pouvez être un sot chevaleresque, mais cessez d'être un sot querelleur.
Buďte si chrabrý ťulpas, ale svárlivý ťulpas ne.
J'étais dépravé et querelleur.
Byl jsem fláma a budižkničemu.
Pourquoi. cet amour querelleur, cette haine amoureuse!
Proč tedy. Ty rvavá lásko! Záští milostné!
Pourquoi alors cet amour querelleur, cette haine amoureuse, ce tout créé de rien!
Ty rvavá lásko! Záští milostné! Ty cokoliv, jež z ničeho se rodíš!
Comparé aux Borgs, cet équipage est inefficace et querelleur mais capable d'actes de compassion surprenants.
Ve srovnání s Borgy, je tato posádka neúčinná a svárlivá. Ale je schopná. překvapujících projevů soucitu.
On disait qu' Arsenio était querelleur.
Lidi vždycky říkali, že se Arsenio rád pere.
Écoute, petit con querelleur, j'ai besoin de ma mallette.
Poslyš, ty advokátskej hajzlíku, potřebuju svou tašku.
Extrêmement querelleur, il est prêt à tout pour chasser les indésirables.
Tyto ryby jsou mimořádně popudlivé, musí být, aby si uchránili svůj životní prostor.
Tu deviens querelleur.
Jsi hádavej člověk.
Ben, comment ça se passe pour un querelleur?
Považuješ tohle za hádku?
J'ai travaillé pour avoir un chameau querelleur nommé Sallay Mahomet.
Začala jsem pracovat u chovatele velbloudů Sallaya Mahometa.