Re | r | é | ru

francouzština

týká se

Význam význam

Co v francouzštině znamená ?

(Musique) La seconde note de la gamme d’ut. Le nom du signe qui représente cette note.  Chanter un ré.  Ré dièse.  Ré bémol.  Le ton de ré.  Cette double croche est un ré. (En particulier) Ré de l’octave du milieu dans la gamme d’un instrument de musique par opposition à l’octave inférieur ou supérieur.  La gamme en cornemuse : sol grave, la grave, si, do, ré, mi, fa, sol aigu, la aigu.

Překlad překlad

Jak z francouzštiny přeložit ?

francouzština » čeština

týká se

Příklady příklady

Jak se v francouzštině používá ?

Citáty z filmových titulků

Le bon truc pour se faire ré-élire.
Nejlepší cesta ke znovuzvolení.
Nous ne devons pas être ré-élus.
Nám nejde o znovuzvolení.
Ils ne s'inquiètent pas d'être ré-élus.
Nemusí se bát, jestli je zase zvolí.
On a ti ré su r mon mari!
Můj manžel. Je postřelený.
Si vous vous rasiez? On pourrait ré-essayer.
Co kdyby ses oholil, a pak to zkusíme znovu.
Il ré-essayera.
Jestli to zkusil jednou, zkusí to znovu.
Ré-héritez-la.
Zrušit to vydědění.
On pourrait ré-éditer à bon marché Le Portrait de Dorian Gray.
Co byste říkal čtvrťákovému vydání - Portrétu Doriana Graye?
Le ré, maintenant.
Zkus Re.
Donne-moi un ré. Plus fort!
Víc nahlas!
Do ré mi, et ainsi de suite, sont les outils pour construire une chanson.
Do-re-mi-fa-so a tak dále jsou tóny, z kterých uděláme píseň.
Peut-être que le courage naîtra, qu'il se ré veillera.
Co se stane? Bude se nenávist šířit? Nebo nenávist sama zmizí?
Voici Diaz, homonyme de notre cher président. Et voici Santillana, homonyme de notre cher. du chef ré volutionnaire contesté.
To je Diaz, jmenovec našeho milovaného prezidenta a tohle je Santillana, jmenovec našeho slavného revolucionáře.
A nous la ré volution et la belle vie!
Revoluce a velký život.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sous l'économie planifiée de la Chine, la plupart des contrats étaient établis entre les individus et l'état, alors que les contrats de marché plus sophistiqués n'ont émergé ou ré-émergé qu'au cours des trente dernières années.
V plánované čínské ekonomice se většina smluv uzavírala mezi jednotlivci a státem, zatímco propracovanější tržní smlouvy se objevily nebo opětovně objevily až v posledních 30 letech.
La seule alternative fut la ré-industrialisation.
Jedinou alternativou byla opětovná industrializace.
Suite à sa ré-élection, ils ont brusquement décidé qu'ils avaient attendu suffisamment longtemps et qu'ils voulaient promulguer l'Article 23 et ses lois sécuritaires pour la mi-2003 au plus tard.
Po jeho znovuzvolení se náhle rozhodly, že už čekaly dost dlouho a že bezpečnostní zákony podle článku 23 uzákoní do půlky roku 2003.
La montée des tensions sur la péninsule coréenne réduit à néant l'espoir d'une ré-unification qui fait suite à dix années d'efforts des gouvernements de Kim Dae-Jung et de Roh Moo-hyun.
Rostoucí napětí na Korejském poloostrově rychle dusí jiskřičky naděje na opětovné spojení obou zemí, které rozdmýchal deset let trvající pokrok za vlád Kim Te-džunga a Ro Mu-hjona.
J'observai les pressions croissantes exercées sur la presse indépendante et l'utilisation de méthodes discutables lors de sa campagne de ré-élection.
Během jeho druhé volební kampaně jsem sledoval rostoucí tlak na nezávislá média a všelijaké pochybné praktiky kolem voleb.
Je mis en avant que cette ré-élection rendrait plus forts des oligarques corrompus, comme Oleksander Volkov, qui avait financé la campagne électorale.
Varoval jsem je, že jeho znovuzvolení posílí moc zkorumpovaných oligarchů, jako je Oleksander Volkov, který finančně zaštítil jeho prezidentskou kampaň.
L'euro a atteint ce printemps un cours record par rapport au dollar, et les banques centrales ont augmenté la proportion de la monnaie européenne dans leurs ré8eserves en devises internationales.
Letos na jaře dosáhl měnový kurz eura vůči dolaru rekordní výše a centrální banky zvýšily podíl eur ve svých mezinárodních rezervách.