réseau francouzština
síť
Význam réseau význam
Co v francouzštině znamená réseau?
réseau
réseau
Překlad réseau překlad
Jak z francouzštiny přeložit réseau?
réseau francouzština » čeština
Příklady réseau příklady
Jak se v francouzštině používá réseau?
Citáty z filmových titulků
Donc on a un petit rein avec un réseau artériel incroyable.
Takže malá ledvina s šílenou cévní stavbou.
Si tu te connectes au réseau de laiggourat. tu peux localiser I'endroit où il est.
Když se napojíš na síť Zikkuratu, zjistíš, kde je.
Les affaires juives prospèrent comme jamais avant. La Maison des Rothschild est un exemple parmi d'autres de l'utilisation de cette tactique par les juifs.. pour étendre leur réseau d'influence financière au-dessus de la classe ouvrière.
To že mají pokrevní příbuzenské vztahy u všech evropských dvorů, není bezvýznamné, kvůli tomu jsou totiž důvěrně obeznámení z dění na těchto dvorech. a v těchto státech v tomto století průmyslu a pokroku.
Notre organisation serait un réseau d'espionnage?
A teď se na špionážní síť mění i Matky svobodných národů.
Nous avons travaillé à aider un réseau d'espionnage!
Patrioticky otročíme tři roky, abychom pomáhali špionážní síti.
II veut tout le réseau.
Tady máš odpověd. Jemu nejde o ně dva, ale o všechny.
Centre du réseau nazi en Amérique, l'Ambassade allemande à Washington, protégée en temps de paix par l'immunité diplomatique.
Jádrem nacistické sítě v Americe bylo německé velvyslanectví ve Washingtonu, chráněné diplomatickou imunitou až do vyhlášení války.
Ils ont un réseau des conducteurs et ils ne savent rien.
Mají okruh řidičů, kteří nic neví.
Le réseau indien!
Lighttower a jeho Navajo.
L'amélioration du réseau d'égout et du système de canalisations. est responsable d'une meilleure santé globale.
Vylepšení v kanalizaci a odvodňovacích systémech. celkově zlepšuje zdravotní stav.
Peut-être imaginez-vous un énorme réseau de conspirateurs. se préparant à commettre quelques atrocités pour démoraliser. et fragiliser l'ordre de notre société.
Možná si představuješ rozlehlou síť spiklenců. připravených dopustit se jakékoli ukrutnosti k demoralizování. a oslabení řádu naší společnosti.
Ils sont remplacés par un réseau de petits tubes partout dans son corps.
Místo toho má v těle síť malých trubiček.
Des révélations sensationnelles mettraient en cause un roi à la solde des communistes, démasquant le plus fantastique réseau international d'espionnage atomique.
Od jeho zatčení se události vyvinuly natolik, že někteří tvrdí, že král je placen komunisty. Jedná se o odhalení mezinárodní atomové vyzvědačské sítě všech dob?
Grand réseau ferroviaire. 4ème puissance militaire d'Europe.
Nejvýkonnější železnice na Balkáně a čtvrtá největší armáda v Evropě.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Pourtant les révélations sur le réseau de trafiquants d'armes nucléaires organisé par A. Q. Khan, le père de la bombe atomique pakistanaise, confirment les dangers que j'exposais à cette époque-là.
Odhalení o síti pašeráků jaderných zbraní, kterou organizoval otec pákistánské jaderné bomby A. K.
Nous ne pouvons pas l'éliminer ni le détruire dans un futur proche, car il est tout aussi bien un réseau et une idée qu'une organisation et un État de facto, qui contrôle un territoire et des ressources.
IS nemůžeme v brzké době vykořenit ani zničit, poněvadž je to nejen organizace a faktický stát kontrolující území a zdroje, ale i síť a myšlenka.
Le Réseau de solutions de développement durable de l'ONU constitue une puissante démarche pour mobiliser les connaissances de tous les pays pour sauver la planète.
Síť trvale udržitelných rozvojových řešení OSN představuje silný nástroj k mobilizaci globálních znalostí s cílem zachránit planetu.
Le réseau travaillera aux côtés des gouvernements, des agences de l'ONU, des organismes de la société civile et du secteur privé en leur offrant son soutien.
Síť bude fungovat po boku vlád, institucí OSN, organizací občanské společnosti a soukromého sektoru a současně je bude podporovat.
Les universités ont un rôle spécial à jouer dans le nouveau réseau du savoir de l'ONU.
V nové znalostní síti OSN hrají zvláštní roli univerzity.
Il est urgent que des entreprises clairvoyantes viennent se joindre au réseau de solutions de développement durable.
Naléhavě potřebujeme, aby se k Síti trvale udržitelných rozvojových řešení připojily prozíravé firmy.
Le lancement par le secrétaire général du réseau de solutions de développement durable tombe vraiment à point.
Zahájení iniciativy Síť trvale udržitelných rozvojových řešení generálním tajemníkem OSN je proto obzvláště aktuální.
Non seulement le monde entier adopte un nouvel ensemble d'objectifs pour réaliser un développement durable, mais il se dote également d'un nouveau réseau mondial d'expertise afin d'atteindre ces objectifs cruciaux.
Nejenže svět přijme novou sadu cílů vedoucích k dosažení trvale udržitelného rozvoje, ale také získá novou globální znalostní síť, která pomůže tyto životně důležité cíle naplnit.
L'ombre grandissante de la Chine sur le continent a poussé un certain nombre de pays à développer des coopérations sécuritaires bilatérales, établissant les bases d'un réseau imbriqué de partenariats stratégiques.
Prodlužující se čínský stín přiměl řadu asijských zemí začít budovat bezpečnostní spolupráci na bilaterální bázi, a položit tak základy potenciální sítě vzájemně propojených strategických partnerství.
Même les États-unis disposent d'infrastructures entravées par la négligence, avec ses ponts qui s'écroulent et un réseau électrique dangereusement surchargé.
Dokonce i Spojené státy mají infrastrukturu, již svazuje zanedbanost, s rozpadajícími se mosty a nebezpečně přetíženou elektrickou rozvodnou sítí.
Quasiment en même temps, l'ancien premier ministre Craxi s'enfuit pour la Tunisie, poursuivi par les tribunaux italiens dans le cadre d'une enquête de corruption mani pulite menée dans le vaste réseau connu sous le nom de Tangentopoli (Bribesville).
Téměř současně uprchl bývalý premiér Craxi do Tuniska, ovšem i tam jej pronásledovaly italské soudy při vrcholící akci nazývané mani pulite (čisté ruce), kdy se vyšetřovala rozsáhlá korupční síť známá jako Tangentopoli (Úplatkov).
Un réseau intelligent de distribution électrique permettrait une réduction importante des émissions, mais il y faudra toute une planification.
Systémy malých sítí mohou umožnit velké úspory emisí, ale potřebují plán zavedení do praxe.
Des emplois sont directement créés dans l'entreprise chargée de mettre en place le réseau et indirectement dans la chaîne d'approvisionnement.
Pracovní místa pak vznikají jak přímo v organizaci poskytující síť, tak i nepřímo v nabídkovém řetězci.
Ils bénéficient d'environnements réseau à haut débit, ils sont présentés aux investisseurs et autres bienfaiteurs et bénéficient de publicité les uns envers les autres.
Čerpají výhody ze zázemí se širokopásmovými sítěmi, z uvedení k investorům a finančním mecenášům a z vlivů, jež mají jeden na druhého.