rançonner francouzština

vykoupit

Význam rançonner význam

Co v francouzštině znamená rançonner?

rançonner

Mettre à rançon. (En particulier) (Histoire) Réclamer une rançon, en parlant du vainqueur qui rendait ses prisonniers à la liberté, moyennant une certaine somme ou d’un corsaire qui exigeait un paiement en argent pour relâcher un vaisseau marchand capturé. (Par extension) Action d’exiger par force une somme d’argent, une contribution de guerre, etc.  L’ennemi, en entrant dans la ville, a rançonné les habitants.  Cette route est infestée de voleurs qui rançonnent les passants.  On se battait pour tout et n'importe quoi, pour le contrôle d'une route commerciale ou un gisement d'obsidienne, pour rançonner les vaincus ou pour alimenter les prêtres en victimes expiatoires. (Figuré) (Par hyperbole) Exiger de quelqu’un plus qu’il n’est juste ou raisonnable.  Que veux-tu faire avec des forbans de cette espèce ? Disqualifié, fichu, méprisé, il n'en continuait pas moins à rançonner ses contemporains. Il rançonna jusqu'aux Rothschild.  Cette mainmise du groupe en Côte d’Ivoire fut imposée sans lésiner sur les moyens : les sociétés de transport bolloréennes rançonnent les producteurs ivoiriens tandis que les banques françaises et internationales complices les asphyxient financièrement…

Překlad rançonner překlad

Jak z francouzštiny přeložit rançonner?

rançonner francouzština » čeština

vykoupit

Příklady rançonner příklady

Jak se v francouzštině používá rançonner?

Citáty z filmových titulků

Si on s'en était servi pour rançonner un roi, ça m'aurait intéressé.
Až je budou chtít jako výkupné za krále, bude to případ pro Poirota.
Elle m'a dit. Pour rançonner le bébé du roi Gregor.
Vykoupila dítě zpět Králi Gregorovi.
Rançonner le bébé? Non, Marcus. Elle a sauvé le bébé, elle ne l'a pas enlevé.
Ne, Marcusi, zachránila dítě, které neunesla.
Lui. C'est lui que vous devriez rançonner.
On. je na výkupné lepší.
Beaucoup de gens à rançonner?
Asi musíte zmáčknout ještě hodně lidí.
Vous venez me rançonner sans arme?
Chceš ze mě dostat prachy a nemáš ani bouchačku?
On peut l'arnaquer et le rançonner.
Můžeme mu sebrat nějaký peníze.
Et il a tenté de rançonner les parents biologiques pour son enfant.
Pak zkusil prodat její dítě zpět jeho biologickým rodičům.
Fatigué de rançonner les mendiants?
Obírat žebráky o drobné už tě nebaví?
Il y a autant de propositions sur ce que devrait être notre prochain mouvement qu'il y a d'hommes pour les proposer, notamment rançonner cette otage pour de l'argent plutôt que des faveurs.
Objevilo se tolik návrhů, co bysme měli dělat dál, kolik tu máme chlapů, včetně toho, abysme za tu vaši holku místo pomoci žádali peníze.
Se rançonner soi-même.
Vykoupit se.
Et si quelqu'un savait qui a essayé de rançonner Scorann?
Ale co když někdo znal muže, co chtěl vykoupit Scoranna?
Rançonner la Cabale?
Vrátit ho Spolku za výkupné?

Možná hledáte...