vykoupit čeština

Překlad vykoupit francouzsky

Jak se francouzsky řekne vykoupit?

vykoupit čeština » francouzština

racheter rançonner rafler acheter

Příklady vykoupit francouzsky v příkladech

Jak přeložit vykoupit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jonáš se nedá vykoupit.
On empêche pas la guigne comme ça.
A teď, za pomoci téhle prima party hrdlořezů, chcete jeho výkupné vydřít z bezbranných Anglosasů. Těmi penězi nehodláte vykoupit Richarda, ale chcete se dostat na trůn.
Et avec l'aide d'une bande d'assassins, vous allez extorquer une rançon aux pauvres Saxons, non pour faire libérer Richard, mais pour acheter son trône.
Slyšel jsem krále říkat, že se nedá vykoupit.
J'ai entendu que le roi n'accepterait pas être mis à rançon.
Griffe, co takhle zkusit Simmonse vykoupit, hm?
On ne peut pas tirer Simmons de là?
Byl to váš nápad vykoupit mi svobodu? Ano, byl.
Acheter ma vie c'était une idée à vous, je suppose bien oui.
Odjíždím z města. Chci prodat obchod. - Chcete mě vykoupit?
Je quitte la ville, je veux vendre ma boutique.
Má sílu nás vykoupit z nevěry a klamů.
Il a le pouvoir de te tirer de l'incroyance et de l'égarement.
Ale nezapomněl jsem, žes mě chtěl vykoupit z toho bičování. Takže smlouvu dodržím, ale nech si ty žvásty o čestnosti. Dodržím slovo, Hunku.
Mais je n'oublie pas que tu voulais payer pour qu'on ne me fouette pas. alors j'honorerai ce contrat, si je n'entends plus. ton baratin à propos de ta bonne foi.
Pohodlí, luxus, vykoupit se z bolesti někdy i život samotný.
Commodité, luxe, soulagement de la douleur. Parfois la vie elle-même.
Filip říká že se mohu vykoupit, protože jeho organizace potřebuje hotovost.
Filip dit que je peux sauver ma peau, car l'organisation a besoin d'argent.
Že to je ale štěstí, nechat se takhle vykoupit v hodině dvanácté!
C'est un coup de chance, d'être secourue comme ça au dernier moment.
Chtěl jste ukrást peníze armádě, abyste mohl koupit pozemky, které by od vás musela železnice vykoupit, kvůli té vaší nenasytnosti a potřebě uspokojit touhu po moci.
Voler 100 000 dollars pour acheter des terres qui intéressent les chemins de fer, poussé par votre cupidité et votre folie des grandeurs.
Chci ho vykoupit.
Je veux vous le racheter.
Já všechno, i přítomnost našich dětí na světě, já to jsem schopen vykoupit.
Tout, et jusqu'à la présence de nos enfants ici-bas, je suis capable de le racheter.

Možná hledáte...