vykoupit čeština

Příklady vykoupit bulharsky v příkladech

Jak přeložit vykoupit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Těmi penězi nehodláte vykoupit Richarda, ale chcete se dostat na trůn.
Пари, които няма да отидат за освобождаването на Ричард, а за да ви купят трона.
Chcete mě vykoupit?
Искате ли да откупите дела ми?
Ale nezapomněl jsem, žes mě chtěl vykoupit z toho bičování.
Но няма да забравя как се опита да ме откупиш от боя с камшик.
A i my se máme čím vykoupit.
Имаме пари и можем да купим индулгенция.
A od zbojníků ji máte vykoupit.
Парите ще отидат за укрепване мощта на ордена.
A od zbojníků ho musím vykoupit.
И на тях трябва да платя откуп.
Filip říká že se mohu vykoupit, protože jeho organizace potřebuje hotovost.
Филип каза, че мога да си спася кожата, ако помогна на организацията с пари.
Že to je ale štěstí, nechat se takhle vykoupit v hodině dvanácté!
Имате късмет, да бъдете спасена в последния момент.
Chtěl jste ukrást peníze armádě, abyste mohl koupit pozemky, které by od vás musela železnice vykoupit, kvůli té vaší nenasytnosti a potřebě uspokojit touhu po moci.
Опита да откраднеш 100000, за да купиш земя, през която ще мине железницата, и всичко заради твоята алчност и задоволяване на грандоманията ти.
Chci ho vykoupit.
Искам да го откупя.
Není žádné nedorozumění. Chcete vykoupit ložiska zinku, jen do toho.
Ако искате да купите цинка, заповядайте.
Tito tři zneužili situace a připravili vesničany v Koiči o velké sumy peněz tím, že nabízeli možnost vykoupit se z branné povinnosti, a pak beze stopy zmizeli.
Тези тримата са използвали момента, за да оберат селяните на Коити, обещавайки им, че няма да вземат синовете им в армията. Събрали са им парите, а след това са изчезнали безследно.
Chcete se vykoupit z politické bryndy 50milióny liber ze státních zdrojů?
Купувате изход от политически ангажимент с 50 милиона лири обществени пари?
Šaty se nedají nijak vykoupit zpátky.
Картичката за благотворителност не може да ти върне дрехите.

Možná hledáte...