vykoupit čeština

Překlad vykoupit spanělsky

Jak se spanělsky řekne vykoupit?

vykoupit čeština » spanělština

rescatar redimir redimirse recomprar comprar

Příklady vykoupit spanělsky v příkladech

Jak přeložit vykoupit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jonáš se nedá vykoupit.
No puede librarse de un Jonás de ese modo.
Těmi penězi nehodláte vykoupit Richarda, ale chcete se dostat na trůn.
Rescate que no servirá para liberar a Ricardo sino para compraros el trono.
Slyšel jsem krále říkat, že se nedá vykoupit.
Yo he oído que el Rey no querría ser rescatado.
Byl to váš nápad vykoupit mi svobodu?
Comprar mi vida fue idea suya, supongo.
Má sílu nás vykoupit z nevěry a klamů.
El tiene el poder para librarte de la incredulidad y de los errores.
Ale nezapomněl jsem, žes mě chtěl vykoupit z toho bičování. Takže smlouvu dodržím, ale nech si ty žvásty o čestnosti.
Pero no me olvido de la paliza de la que me intentaste salvar. así que voy a respetar el contrato mientras no oiga. nada más acerca de honor.
A i my se máme čím vykoupit.
Podemos comprar el tuyo.
A od zbojníků ji máte vykoupit.
Y que tenéis que pagar su rescate.
A od zbojníků ho musím vykoupit.
Y que tengo que pagar el rescate.
Pohodlí, luxus, vykoupit se z bolesti někdy i život samotný.
Comodidad, lujo, alivio del dolor. A veces incluso la propia vida.
Schovával kdejaký groš. Chtěl tě vykoupit.
Ahorraba cada groschen (moneda), a fin de tenerte de vuelta.
Filip říká, že se mohu vykoupit, protože jeho organizace potřebuje hotovost.
Filip dice que puedo salvar mi pellejo, porque la organización necesita dinero.
Žádný trest, nedokáže vykoupit zločiny, kterých se dopustil.
Ningún castigo es poco severo para sus crímenes.
Že to je ale štěstí, nechat se takhle vykoupit v hodině dvanácté!
Eso sí que es suerte, que te saquen de un apuro así en el último momento.

Možná hledáte...