vykonávání čeština

Překlad vykonávání spanělsky

Jak se spanělsky řekne vykonávání?

vykonávání čeština » spanělština

juego

Příklady vykonávání spanělsky v příkladech

Jak přeložit vykonávání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Sloužím v armádě a vykonávání rozkazů zabírá spoustu času.
Soy agregado militar y la promoción es lenta.
Jste placen za vykonávání příkazů.
Se te paga para cumplir ordenes.
Vykonávání rituální přísahy slunci bylo zakázáno vládou Spojených států amerických ve druhé polovině 19. století.
La práctica actual del Juramento al Sol, fué prohibida por el Gobierno de los Estados Unidos en la segunda mitad de 1800.
Moje závislost mi bránila ve vykonávání praxe v Sydney. Ale tady si toho skoro nikdo nevšimne.
Esa enfermedad me impidió ejercer en Sydney pero aquí pasa desapercibida.
Pouze jste pomáhal policii při vykonávání jejích povinností, jak tady říkáme.
Ha ayudado a la policía a llevar adelante sus investigaciones, como solemos decir.
Abych byl upřímný, pane, pravděpodobně se vyskytlo několik málo chyb při jejich vykonávání.
Se planeó esta operación cuidadosamente. Pero tenía unas pocas fallas.
Nauč ho být štědrým, pracovat a nešetřit silami, sloužit bez odměny kromě vykonávání tvé vůle.
Enséñale a ser generoso, a trabajar sin escatimar el esfuerzo y a no esperar más recompensa que la que tengas a bien otorgarle.
Přistupte blíže, přistupte blíže ať na vlastní oči uvidíte. vykonávání příhraniční spravedlnosti, kdy bude Nesmrtelnému Ulricovi. natažen krk na oprátce.
Acérquense, podrán contemplar la justicia al estilo del viejo Oeste. cuando nuestro Ulric el Inmortal sea partícipe de un linchamiento. ya que lo colgarán ante nuestros propios ojos.
Určitě rád uslyšíte, že v té době, co jste byl mimo práci. státní legislativa opět obnovila vykonávání trestu smrti a máte tušení, kdo ji tentokrát nevykoná?
Ya que es usted un fiel defensor de la pena capital. le alegrará saber que el estado acaba de reinstaurar la pena de muerte. y adivine quién no será el verdugo esta vez.
Bude plnit roli pantu u dveří při vykonávání série obratů.
O sea, una serie de movimientos oblicuos a la izquierda.
Už několik měsíců senátor Rumson naznačuje, že vykonávání prezidentského úřadu je do jisté míry otázkou charakteru.
Durante los últimos dos meses, el senador Rumson ha sugerido que para ser presidente de este país lo fundamental era el carácter.
Ale pokud se do toho bude dál plést, pokud zničí všechno, co jsem tak trpělivé vybudoval, pokud mi bude bránit ve vykonávání mé práce, tak si vezmu jeho práci!
Pero si sigue interfiriendo si deshace todos esos logros que han costado tanto esfuerzo si me impide hacer mi trabajo entonces le voy a quitar el suyo.
Přístroj byl původně sestrojen k vykonávání poprav.
Después de todo, se diseñó como medio de pena capital.
Zemřel při vykonávání své povinnosti, pane, a zemřel se ctí.
Él murió en cumplimiento del deber, señor, Y con honor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Angažmá mnichů v politice nebo vykonávání politické funkce je v rozporu s etickým kódem theravádského buddhismu.
El que un monje se involucre en política o que tenga un cargo público va en contra del budismo theravada.
Za poslední čtyři roky americký prezident bohužel ztratil věrohodnost potřebnou pro vykonávání úlohy tohoto lídra.
Desgraciadamente, en los últimos cuatro años el presidente de Estados Unidos ha perdido la credibilidad necesaria para ejercer ese liderazgo.
Obavy z Putinova způsobu vykonávání moci ospravedlňuje zdánlivá nevyhnutelnost jeho znovuzvolení příští rok na jaře.
Es la aparente inevitabilidad de la reelección de Putin la próxima primavera lo que justifica las preocupaciones sobre su manera de ejercer el poder.

Možná hledáte...