vykonávání čeština

Překlad vykonávání německy

Jak se německy řekne vykonávání?

vykonávání čeština » němčina

Verrichtung Spiel Schauspielerei Durchführung Ausübung Ausführen
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vykonávání německy v příkladech

Jak přeložit vykonávání do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vykonávání rituální přísahy slunci bylo zakázáno vládou Spojených států amerických ve druhé polovině 19. století.
Die Praxis des Sonnenschwurs wurde in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts von der Regierung der Vereinigten Staaten verboten.
Moje závislost mi bránila ve vykonávání praxe v Sydney.
Deshalb konnte ich in Sydney nicht praktizieren.
Dívky se na celý den zdržely vykonávání potřeby abychom vyhověli vašemu nařízení že to činíme pro vás.
Alle Mädchen haben es unterlassen, ihre Notdurft privat zu verrichten, wie Ihr Gesetz es vorschreibt. So können wir Ihnen dies überreichen.
Abych byl upřímný, pane, pravděpodobně se vyskytlo několik málo chyb při jejich vykonávání.
Die Mission war gut geplant. Aber es gab ein paar Pannen.
Už několik měsíců senátor Rumson naznačuje, že vykonávání prezidentského úřadu je do jisté míry otázkou charakteru.
In den letzten Monaten erwähnte Senator Rumson, daß das Amt des Präsidenten in einem gewissen Grade eine Charakterfrage ist.
Byl sestrojen pro vykonávání motorických funkcí. ale odkud přicházejí ty příkazy?
Er ist ganz klar auf motorische Funktionen ausgelegt. Aber woher kommen die Kommandos?
Přístroj byl původně sestrojen k vykonávání poprav.
Immerhin sollte das Gerät die Todesstrafe vollziehen.
Touto cestou, se může více aktivně účastnit na plánování a vykonávání misí.
Auf diese Art kann er aktiver an der Planung und Ausführung von Missionen mitwirken.
Takže tady máme naprostý kolaps ve vykonávání vaší zatracené práce.
Man kann also sagen, ihr habt versagt, verdammt noch mal.
Obzvláště sledovaný případ, který vyvolal spory ohledně vykonávání poprav na mentálně postižených.
Nach einem erhitzten Prozeß welcher offenbar nur die Meinungsverschiedenheiten über die Hinrichtung von geistig Behinderten vergrößert hat.
Mohli bychom vaši ženu obvinit z obscenního chování a z vykonávání sexuálního aktu na veřejnosti.
Und Ihre Frau zeigen wir an wegen unsittlichem Verhalten. und Sex in der Öffentlichkeit.
Kniha kterou používají katoličtí kněží k vykonávání vymítání.
Das Römische Exorzismusritual?
Poslyš, potřebuji, abys byl znovu tak sebestředný na vykonávání téhle práce.
Sie sollen Ihr Selbstwertgefühl durch Ihre Arbeit bekommen.
Hlavně jde o správný postup při vykonávání morální autority.
Dabei geht es in der Hauptsache um verfahrensorientierte Korrektheit in der Ausführung unzweifelhafter moralischer Autorität. HAST DU DAS ZEUG DAFÜR?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za poslední čtyři roky americký prezident bohužel ztratil věrohodnost potřebnou pro vykonávání úlohy tohoto lídra.
Bedauerlicherweise hat der amerikanische Präsident in den letzten vier Jahren genau diese Glaubwürdigkeit verloren, derer es für diese Art von Führung bedarf.
Obavy z Putinova způsobu vykonávání moci ospravedlňuje zdánlivá nevyhnutelnost jeho znovuzvolení příští rok na jaře.
Es ist die offensichtliche Unvermeidbarkeit von Putins Wiederwahl im nächsten Frühjahr, die die Sorge um seine Art der Machtausübung rechtfertigt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...