vyrovnávání čeština

Příklady vyrovnávání spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyrovnávání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pánové. v naší zemi. naše soudy velice pomáhají ve vyrovnávání společenských rozdílů.
Ahora, señores. en este país. nuestros tribunales son los grandes niveladores.
Vyrovnávání na časovou stopu.
Nos acercamos a la entrada de tiempo.
Ventil pro vyrovnávání tlaku.
Gas de la cabina en egresión.
Vyrovnávání je prázdné.
Tanques de lastre nivelándose.
Vyrovnávání je obtížně.
El proceso de igualación es delicado.
Vzpomínal nějaké vyrovnávání účtů.
Mencionó algo sobre empatar el tanteador.
Co vyrovnávání? Dobrý.
Lastre en orden, las bombas?
Teď není vhodná doba pro vyrovnávání starých účtů.
Este no es el momento de saldar cuentas viejas.
Jsem ohromen vytrvalostí Desmonda Doyla. i jeho odhodláním při vyrovnávání finančních i společenských poměrů. v těžkých chvílích po nešťastném odchodu jeho ženy.
Me han impresionado la diligencia de Desmond Doyle y su decisión para reconstruir su situación familiar y económica luego del desafortunado abandono de su esposa.
Gyroskopické vyrovnávání funkční.
Anillos de nivelación operativos.
Náhlá změna tlaku bez vyrovnávání.
Repentinos cambios en la presión sin ecualizar.
Vyrovnávání se se sebou neudělá věci lepšími než jsou.
Atormentándote no harás que las cosas mejoren.
Ale tohle není ta správná chvíle na vyrovnávání účtů.
Pero éste no es momento para arreglar cuentas.
Vyrovnávání stojí celý majetek.
Estar plana cuesta una fortuna.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ba co víc, Británie a Německo jsou přirozenými spojenci pro vyrovnávání centralistických tendencí Francie.
Además, Gran Bretaña y Alemania son aliados naturales para equilibrar las tendencias estatistas de Francia.
Rezervy jsou pochopitelně důležité pro vyrovnávání nerovnováh v režimu fixního směnného kurzu. Svět se však od sedmdesátých let minulého století posunul směrem k větší kurzové flexibilitě.
Desde luego, las reservas son importantes para paliar los desequilibrios en un régimen de tipos de cambio fijos, pero desde el decenio de 1970 el mundo ha avanzado hacia una mayor flexibilidad de los tipos de cambio.
Zároveň se potřebujeme zamyslet nad otázkou, jak zvýšit koordinaci hospodářských politik s cílem podpořit vyrovnávání produktivity.
También debemos considerar cómo mejorar la coordinación de las políticas económicas para promover la convergencia de la productividad.
Poté by mezinárodní finanční instituce měly zaměřit pozornost na vypracování balíčku pomoci, který nebude vyžadovat, aby tíhu vyrovnávání rozpočtu nesli chudí.
Luego, las instituciones financieras internacionales deberán concentrarse en diseñar un paquete de ayuda que no demande equilibrar el presupuesto a costa de los pobres.
Fosilní paliva jsou navíc nutná také k výrobě elektrické energie, a to jak pro uspokojení poptávky, tak pro vyrovnávání výpadků obnovitelných energetických systémů, jako jsou větrná nebo sluneční energie.
Es más, se requiere que los combustibles fósiles produzcan también electricidad, tanto para satisfacer la demanda como para compensar la intermitencia de sistemas de energía renovable como el viento o la energía solar.
Dnes je většina ministrů financí na světě odhodlána prosazovat vyrovnávání rozpočtu v průběhu hospodářského cyklu.
Actualmente, la mayoría de los ministros de finanzas del mundo buscan equilibrar el presupuesto según el ciclo empresarial.
Závěrečná fáze Osborneova vyrovnávání účtů byla odsunuta až na rozpočet 2019-2020.
La conclusión del acto de malabarismo de Osborne se pospuso hasta el presupuesto de 2019-2020.
Experti si sice nejsou jistí, zda Děripaska úvěr splatí, leč Kreml a oligarchové mají své vlastní způsoby vyrovnávání dluhů.
Por ejemplo, el estado otorgó un préstamo de 4.200 millones de dólares al magnate del aluminio Oleg Deripaska (que ocupaba el primer lugar en la lista de Forbes antes de la crisis) para que cancelara sus deudas con los acreedores occidentales.
Elektrické sítě sloužící pro obnovitelné zdroje potřebují důmyslnější systémy vyrovnávání energetické nabídky a poptávky.
Las redes eléctricas que usan energías renovables precisan de sistemas más sofisticados para equilibrar la oferta y la demanda energéticas.

Možná hledáte...