vyrovnání čeština

Překlad vyrovnání spanělsky

Jak se spanělsky řekne vyrovnání?

vyrovnání čeština » spanělština

igualación compensación alineación

Příklady vyrovnání spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyrovnání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Chce, abychom dohodli finanční vyrovnání.
Ella quiere que arregle todo el acuerdo monetario.
Ale urazí chudého mladíka, protože mu nabídne vyrovnání.
Insulta al pobre pero honesto chico ofreciéndole una pensión alimenticia.
Zaplatí ti půlku cesty, když přijedeš do Rena. a vyrovnání do šesti týdnů.
Ellos quieren llegar a un acuerdo.
Finanční vyrovnání.
Arreglo financiero.
Necítíme potřebu jakéhokoliv finančního vyrovnání.
No vemos necesidad de arreglo financiero.
Nepotřebujeme finanční vyrovnání.
No hay necesidad de arreglo financiero.
Vem si všechny tyhle věci, pojištění, půjčky, školné a vyrovnání Tommyho zubů.
Parece difícil, pero al recordarlo creo que conviene asumir responsabilidades. Dan motivos para luchar. Sí, señor.
Několik zajímavých účtů na vyrovnání pro tebe.
Algunas facturas interesantes para que las pagues.
Požádala mě o vyrovnání.
Me pidió que le pagara.
Tlak v kabině odpovídá tisíci metrům. V případě závady systému na vyrovnání tlaku se automaticky otevře skříňka přímo proti vám.
En caso de avería en el sistema de presurización se abrirán automáticamente estos compartimentos en la parte delantera.
Asi je to pro mě tak těžké hlavně proto, že jsem byla jednu radu od vyrovnání Sandřina rekordu dvou výher.
Ay, madremía. Esto es bastante difícil para mí, más que nada porque sé que estaba a un Consejo de intentar conseguir el récord de Sandra de ganar dos veces.
Asi bys jí nějaké peníze měl dát jako vyrovnání.
Supongo que le debes algún tipo de compensación.
Nejde tu o vyrovnání účtů, nebo o pomstu za smrt bratra.
No trato de justificar a mi hermano, o de vengarle.
Chci tím říct, že bychom se nebránili rozhovoru o vyrovnání.
Me refiero a que no tendríamos inconveniente en discutir un acuerdo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proto chce vidět důvěryhodný program vyrovnání amerického rozpočtu, jakmile recese skončí.
Por lo tanto quiere ver un programa creíble para equilibrar el presupuesto norteamericano una vez que termine la recesión.
A konečně USA činí kroky na vyrovnání svého rozpočtu, zvýšení soukromých úspor a prohloubení energetické hospodárnosti.
Y Estados Unidos está tomando medidas para balancear su presupuesto, alentar el ahorro privado y mejorar la eficiencia energética.
Prosperující globální trh velmi přispívá k vyrovnání podmínek pro všechny typy zdrojů.
Para que todas las opciones de recursos puedan competir en igualdad de condiciones será de gran importancia contar con un mercado global próspero.
Největsím problémem muslimů není demokracie, ale vyrovnání se s multikulturní společností.
El principal problema par los musulmanes no es la democracia, sino lidiar con una sociedad multicultural.
Ekonomové, kteří na jedné straně myšlenku vyrovnání rozpočtu chválí, na straně druhé ostře kritizují metodu tohoto postupu.
Los economistas, pese a encomiar la idea de equilibrar el presupuesto, criticaron duramente los medios empleados.
Její realizace by Evropě umožnila zavést zónu volného obchodu s energií z obnovitelných zdrojů, což by snížilo potřebu skladovacích a přebytkových kapacit pro vyrovnání variabilních dodávek energie.
Su implementación le permitiría a Europa introducir una zona de libre comercio para energía renovable, reduciendo la necesidad de almacenamiento y de capacidad excedente para responder ante suministros variables de energía.
Po zralé úvaze jde o lepší metodu vyrovnání se s nultou hodinou národa než postupovat opačně.
En resumidas cuentas, es un método mejor de abordar la hora cero de una nación que hacerlo al revés.
Zdá se tedy, že růst příjmů nepostačí k vyrovnání prudkého vzestupu veřejných výdajů na zdravotnictví a penze v důsledku stárnutí obyvatelstva.
Así, pues, el aumento de los ingresos podría ser insuficiente para estar a la altura del gasto público en materia de salud y pensiones para las personas de edad.
Například globální vyrovnání příjmů není pro národního politického lídra věrohodným závazkem, avšak tento lídr by si mohl získat přívržence prohlášením, že by se mělo dělat více pro celosvětové snížení chudoby a nemocí.
La ecualización de los ingresos globales, por ejemplo, no es una obligación creíble para un líder político nacional; pero este líder podría concentrar seguidores si dijera que debería hacerse más para reducir la pobreza y la enfermedad en todo el mundo.
S větším potenciálem, novými členy a hlubšími partnerstvími Aliance dokáže, že je i nadále prvořadým nástrojem vyrovnání se s dnešními i s budoucími bezpečnostními výzvami.
Con capacidades más fuertes, nuevos miembros y asociaciones más profundas, la Alianza demostrará que sigue siendo el instrumento más importante para enfrentarse a los retos de seguridad actuales y futuros.
Stanovuje si termíny vyrovnání účtů, ale když příslušné datum nadejde a účty jsou stále nevyrovnané, jednoduše stanoví další termín.
Osborne se impone fechas límite para hacer equilibrar las cuentas, pero cuando llega la fecha, con las cuentas todavía sin cuadrar, simplemente fija una nueva fecha.
Signál - v tomto případě slib vyrovnání účtů - vytváří realitu.
La señal -en este caso la promesa de hacer cuadrar las cuentas- crea la realidad.
Za prvé stejně jako všechny systémy, které mu předcházely, klade zátěž vyrovnání nikoliv na země přebytkové, nýbrž na země deficitní.
En primer lugar, como todos los sistemas monetarios que lo antecedieron, pone el peso del ajuste sobre los países deficitarios, no sobre aquellos que tienen superávit en sus balanzas de pagos.
V dlouhodobějším výhledu by státy měly usilovat o vyrovnání míry účasti s konvenčními kurzy první pomoci.
En el más largo plazo, los países deberían apuntar a igualar las tasas de participación en cursos de primeros auxilios convencionales.

Možná hledáte...