vyrovnaný čeština

Překlad vyrovnaný spanělsky

Jak se spanělsky řekne vyrovnaný?

vyrovnaný čeština » spanělština

uniforme plácido niveles nivel constante

Příklady vyrovnaný spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyrovnaný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A je vyrovnaný na vrhání.
Y está balanceada para ser arrojada.
Dlouhou dobu povedu vyrovnaný klidný akademický život.
Al fin tendré la pacífica calma de la vida académica.
Ale i na spravedlivou smrt musí jít člověk vnitřně vyrovnaný.
Pero uno tiene que esperar la muerte justa ecuánime.
Byl krásný a vyrovnaný jako archanděl.
Era agraciado y sereno como un arcángel.
Drahý příteli, už zase vyrovnaný, doufám.
Mi amigo. Espero que se haya repuesto del susto.
Jsem dnes velmi vyrovnaný.
Tengo un humor perfectamente normal.
Tlak vyrovnaný.
Presión de aire igualada.
Cítím se klidný, vyrovnaný.
Me siento tranquilo, sereno.
Vyrovnaný, uznávaný, někdy brilantní.
Coherente, de buena reputación, brillante.
Tah vyrovnaný, ustálená dráha.
Tracción compensada, órbita estable.
Je vyrovnaný.
No está nada tenso.
My budeme sdílet život vyrovnaný a oddaný.
Tendremos una vida serena y leal.
Boj bude vyrovnaný.
Una batalla equilibrada.
Jsem silný, vyrovnaný, docela inteligentní.
Parezco robusto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Romney slibuje ekonomicky vyrovnaný přístup, který by reformoval velké Obamovy regulace v oblasti zdravotnictví, ekologie a finančních služeb.
Romney promete un enfoque económicamente equilibrado que reformaría los principales reglamentos en materia de servicios de salud, ambientales y financieros.
Například by se mohla umožnit jistá míra půjčování na rozpočet, ačkoliv by tento krok vyvolal kontroverze, poněvadž unijní smlouvy vyžadují, aby byl rozpočet neustále vyrovnaný.
Por ejemplo, se puede permitir algún grado de apalancamiento del presupuesto, aunque esto pudiera provocar controversias, dado que los tratados de la UE exigen que el presupuesto se mantenga equilibrado en todo momento.
Chytrý obchod přináší vyrovnaný rozvoj, zatímco polarizující obchod odměňuje malý okruh vítězů na úkor mnoha ostatních.
El comercio inteligente sienta las bases para un desarrollo equilibrado, mientras que el comercio polarizador beneficia a un pequeño círculo de privilegiados a costa de la mayoría.
Německu nelze vyčítat, že chce silnou měnu a vyrovnaný rozpočet, avšak jako nejsilnější a úvěrově nejdůvěryhodnější země bezděčně vnucuje svou deflační politiku zbytku eurozóny.
No se le puede culpar de querer tener una divisa fuerte y un presupuesto equilibrado, pero, como el país más fuerte y más solvente que es, está imponiendo involuntariamente sus políticas deflacionistas al resto de la zona del euro.
Předepíše-li se vyrovnaný rozpočet zákonem, zjevně to obsahuje jistou míru blufování.
Por supuesto, hay un elemento de bluf al legislar presupuestos equilibrados.
Americká vláda se naposledy snažila zajistit vyrovnaný rozpočet tváří v tvář recesi před sedmdesáti lety, během prezidentského období Herberta Hoovera na počátku hospodářské krize.
La última vez que un gobierno de EEUU intentó asegurar un presupuesto equilibrado a las puertas de una recesión fue hace setenta años, durante la presidencia de Herbert Hubert, al comienzo de la Gran Depresión.
Je to chytrý, pragmatický a vyrovnaný přístup podléhající kontrole a ověřování.
Es un enfoque inteligente, pragmático y equilibrado, sujeto a vigilancia y verificación.
Kdyby byl argentinský rozpočet skutečně vyrovnaný, měnová rada by fungovala.
Si el presupuesto de Argentina hubiese sido en verdad balanceado, la junta monetaria hubiese funcionado.
Argentina však nikdy vyrovnaný rozpočet neměla, dokonce ani po odečtení splátek úroků z jejích dluhů.
En cambio, Argentina nunca balanceó su presupuesto, ni siquiera la red presupuestaria para el pagos de intereses de su deuda.
V zemi, jako je Rusko, kde polovinu příjmů státního rozpočtu tvoří daně z ropy, se založení ropného fondu rovná závazku usilovat v průběhu cyklu o vyrovnaný rozpočet.
En un país como Rusia, donde la mitad de los ingresos presupuestales provienen de los impuestos sobre el petróleo, establecer un fondo petrolero equivale a un compromiso de equilibrar el presupuesto según el ciclo.
Pokud se navíc ceny ropy udrží nad hranicí 110 dolarů za barel, bude mít Rusko vyrovnaný rozpočet.
Es más, el presupuesto de Rusia será equilibrado siempre que los precios del petróleo sigan por encima de 110 dólares el barril.
Od roku 1992 si zachovává víceméně vyrovnaný rozpočet, prakticky bez veřejného zadlužení.
Desde 1992, ha mantenido un presupuesto más o menos equilibrado, casi sin deuda pública.
V několika oblastech, jako jsou daňová legislativa a fiskální politika (jejichž cílem je vyrovnaný rozpočet) či pracovněprávní vztahy, se Rusko díky reformám posledních několika let dostalo dokonce nad úroveň Evropské unie.
En efecto, las reformas de los últimos años ya han puesto a Rusia por delante de la UE en varias áreas, incluyendo la legislación y la política fiscal (dirigida a presupuestos equilibrados), y las reglas laborales.
Většina z padesáti amerických států má dodatky k ústavě, které účinně vynucují vyrovnaný rozpočet.
La mayoría de los 50 estados de la unión tiene enmiendas constitucionales que efectivamente imponen un presupuesto equilibrado.

Možná hledáte...