constante spanělština

stálý

Význam constante význam

Co v spanělštině znamená constante?

constante

Que no cambia. Que se presenta continuamente o reiteradamente. Matemáticas, Informática.| Elemento cuyo valor se mantiene fijo durante el proceso. Que mantiene su esfuerzo de manera continuada.

Překlad constante překlad

Jak z spanělštiny přeložit constante?

Příklady constante příklady

Jak se v spanělštině používá constante?

Citáty z filmových titulků

Durante la Edad Media, los demonios y el Infierno se consideraban reales y causaban constante temor.
Za středověku, v dobách strachu z ďábla a pekla měly tyto obrazy pro lid odium skutečnosti.
Parece que hay un flujo constante que entra y sale de allí.
Zdá se, že je příliv i odliv rovnoměrný.
Un flujo constante de centavos y efectivo que sale de los monederos de los propietarios, trabajadores y amas de casa.
Neustálý tok pencí, nikláků a desetníků, vysávaných z kapes vlastníků domů, dělníků a hospodyněk.
Se quemará con calma, constante y agradablemente.
Bude hořet, otče, klidně, plynule a příjemně.
La guerra terminó y los habitantes de Nueva York se cansan de la constante procesión de tropas triunfantes.
Válka skončila a Newyorčany už unavují neustálé slavnostní průvody vracejících se vojáků.
Una constante causa de peligro.
Neustálý zdroj nebezpečí.
Ya sabes, tu compañero constante.
Víš přeci. Tvůj stálý společník.
Pregunte Vuestra Gracia a los últimos embajadores con qué gran orgullo escuchó su embajada, qué bien provisto estaba de nobles consejeros, y, al tiempo, qué terrible en la resolución constante.
Zeptejte se vyslanců našich, jak důstojně je vyslechl, že moudří rádcové ho obklopují, - jak rázně rozhodovat umí.
Os aseguro que necesitáis protección constante.
Ujišťuji Vás, že potřebujete trvalou ochranu.
Sólo el recuerdo constante.
Jen ta stálá připomínka.
Un constante recuerdo de nuestra herencia.
Stálou připomínku odkazu předků.
Si alguna vez sintiera que el apoyo constante de un admirador. sería de ayuda para usted. le quedaría muy honrado si me permitiera. ofrecerle mi mano en matrimonio.
Kdybyste měla pocit, že trvalá podpora oddaného ctitele. by vám byla ku pomoci. byl bych poctěn, kdybyste mě vyslyšela. a přijala mou nabídku k sňatku.
Pero llega el día en que ella se hace la primera permanente, acude a su primera fiesta y desde ese día usted sufre constante pánico.
A pak přijde den, kdy si dá udělat první trvalou a jde na svůj první večírek. A od toho dne jste v neustálém stresu.
Tenía razón, señor. Buen viento, y constante.
Měl jste pravdu, pane.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aun así, Reagan y yo pudimos crear una reserva de espíritu constructivo mediante una constante actitud abierta y una relación personal.
Přesto se nám s Reaganem podařilo vytvořit prostřednictvím neutuchající vstřícnosti a osobní interakce rezervoár konstruktivního ducha.
Para ellos, dada la estrecha y vulnerable configuración de Israel y la constante hostilidad árabe, controlar Gaza y Cisjordania no es un imperativo ideológico, sino que tiene que ver con consideraciones de seguridad.
Podle nich je vzhledem k úzké a zranitelné geografické podobě Izraele a přetrvávajícímu arabskému nepřátelství kontrola nad Západním břehem a Gazou nejen ideologickým imperativem, ale také bezpečnostní nutností.
Sin embargo, el deterioro de los arrecifes de coral a nivel global es grave y constante.
Přesto rozsáhlé poskozování korálových útesů neustává.
Para que el Dreamliner despegue, ascienda y se mantenga a una altitud constante, debe hacer más que avanzar hacia adelante.
Má-li se Dreamliner vznést, vystoupat a udržovat stabilní výšku, nestačí, aby se pohyboval vpřed.
Los proponentes del enfoque postestadounidense culpan de ello a la crisis financiera de 2008, la prolongada recesión que le siguió y el ascenso constante de China.
Stoupenci teze o post-americké éře poukazují na finanční krizi z roku 2008, na vleklou recesi, která po ní následovala, a na setrvalý vzestup Číny.
Los Estados Unidos van tambaleándose de un desastre provocado por tiroteo al siguiente y en casi todas las ocasiones los políticos se apresuran a declarar su constante devoción a la propiedad de armas no regulada.
Amerika se potácí od jedné tragické střelby ke druhé a politici téměř při každé příležitosti poslušně deklarují, že zůstávají i nadále věrní principu neregulovaného vlastnictví zbraní.
La persistente crisis financiera está ejerciendo una presión alcista constante sobre el dólar debido a su condición de moneda de refugio.
Pokračující finanční krize setrvale táhne dolar vzhůru, poněvadž tato měna je pokládána za bezpečný přístav.
La cobertura constante de los medios sobre él casi hasta el punto de la saturación centró la atención del mundo una vez más sobre la Cuestión Palestina.
Nepřetržitý zájem médií o něj, téměř až po hranici přesycenosti, opět zaměřil pozornost světa na palestinskou otázku.
El estrés constante relacionado con el trabajo también es un determinante importante en desórdenes depresivos, la cuarta causa de enfermedades a nivel mundial.
Trvalý pracovní stres je také důležitým činitelem depresivních poruch - celosvětově čtvrté nejrozšířenější příčiny onemocnění.
Si es constante, el estrés es frecuentemente adverso a la adaptación y provoca enfermedades a la larga.
Je-li stres trvalý, často pracuje proti schopnosti přizpůsobit se a následně vyvolává nemoci.
El sistema de flotación de los tipos de cambio funciona sorprendentemente bien, pero la volatilidad e imprevisibilidad de las monedas probablemente sigan siendo una constante en 2011 y más allá.
Systém plovoucích kurzů funguje překvapivě dobře, avšak trvalou konstantou roku 2011 i dalších let patrně zůstanou volatilita a nepředvídatelnost měn.
El mundo parece en flujo constante.
Svět jako by se neustále proměňoval.
La mayoría de los analistas sobrios han estado previendo una tendencia a la baja constante del dólar frente a las monedas de los socios comerciales de los Estados Unidos, sobre todo en Asia y los mercados emergentes.
Většina střízlivých analytiků již dlouho předpokládá trend setrvalého poklesu dolaru vůči měnám amerických obchodních partnerů, zejména v Asii a na rozvíjejících se trzích.
Nos recuerdan que, de hecho, los usuarios de Internet estamos bajo una constante vigilancia.
Připomínají nám, že jako uživatelé internetu jsme skutečně pod neustálým virtuálním dohledem.

Možná hledáte...