neustálý čeština

Překlad neustálý spanělsky

Jak se spanělsky řekne neustálý?

neustálý čeština » spanělština

incesante permanente continuo continua sostenido sostenida perpetuo constante

Příklady neustálý spanělsky v příkladech

Jak přeložit neustálý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Neustálý tok pencí, nikláků a desetníků, vysávaných z kapes vlastníků domů, dělníků a hospodyněk.
Un flujo constante de centavos y efectivo que sale de los monederos de los propietarios, trabajadores y amas de casa.
Neustálý zdroj nebezpečí.
Una constante causa de peligro.
Ten čistý vzduch, neustálý vítr a ta hora.
Este aire puro y el viento que siempre sopla.
Neustálý zájem policie. přiměl jeho bytnou k výzvě, aby objekt opustil.
Esta atención constante de la policía. provocó que su casera lo echara de su habitación.
Ale ten neustálý strach. který ho den co noc rozežírá. pak může opravdu přivodit kataleptický stav. i když k němu nemá vrozené předpoklady.
Sin embargo, el miedo constante que lo agobia noche y día podría crear la condición de catalepsia donde esa condición no existe.
Neustálý boj.
Una batalla constante.
Pro mě je život neustálý závod, musím pokaždé hledat něco nového!
Para mi la vida es una constante carrera. Siempre tengo que hallar algo nuevo, nuevo nuevo!
Avšak neustálý kontakt má za následek určitou kontaminaci.
La exposición constante provoca un cierto grado de contagio.
Je to neustálý proud, který nikdy neustane.
Es algo continuo. que nunca se detiene.
Slíbili jsme vám neustálý dohled.
Supervisión constante es lo prometido.
Francouzská kuchyně je neustálý souboj s připalováním.
La cocina francesa es una continua batalla con los fogones.
Sousedi slyšeli ve dne v noci neustálý tichý šum hlasů.
Los vecinos empezaron a escuchar un murmullo continuo noche y día.
Obě poloviny mého mozku spolu sváděly neustálý boj.
Los dos lados de mi cerebro estaban revueltos.
Něco jako neustálý replay?
Como una repetición instantánea.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropská unie, jak ji chápu já, je především proces vedoucí od horšího k lepšímu; proces, který má jediný cíl - neustálý rozvoj evropské prosperity a míru.
Como la entiendo, la Unión Europea es antes que todo un proceso en dirección a mejorar las cosas; un proceso que tiene únicamente un fin, el desarrollo continuo de la prosperidad y paz de Europa.
Soud se Saddámem Husajnem a jeho baasistickými posluhovači přináší neustálý sled trapností.
El juicio de Saddam Hussein y sus secuaces del partido Ba'ath es una serie interminable de vergüenzas.
Pokud navíc provoz obrovské demokracie vyžaduje neustálý boj o hlasy a pokud jsou politici kvůli tomu závislí na finančních darech, pak se státní správa nutně musí pokřivit.
Después de todo, en una democracia tan inmensa cuyo funcionamiento obliga a los políticos a estar todo el tiempo en campaña y los hace por consiguiente dependientes de las donaciones, las desviaciones en materia de gobernanza son inevitables.
V Iráku funguje rozsáhlý zemědělský sektor na velmi neúrodných půdách, kde zemědělci vedou neustálý boj proti pronikání soli a vypořádávají se s kritickým nedostatkem vody.
En Irak, un sector agrícola de gran tamaño se ha desarrollado en tierras bastante marginales, donde los agricultores luchan una permanente batalla contra el avance de las sales y enfrentan una grave escasez de agua.

Možná hledáte...