neustálý čeština

Překlad neustálý rusky

Jak se rusky řekne neustálý?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady neustálý rusky v příkladech

Jak přeložit neustálý do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Pro mě je život neustálý závod, musím pokaždé hledat něco nového!
Для меня жизнь это постоянная гонка. Мне всегда нужно находить что-то новое, новое!
Avšak neustálý kontakt má za následek určitou kontaminaci.
Верно, доктор. Постоянный контакт с людьми не мог не вызвать заражения.
Francouzská kuchyně je neustálý souboj s připálením.
Французская кухня - это постоянная борьба с пригоранием.
Neustálý stres byl příliš silný; ničil jejich těla i mysl.
Это уничтожало и его тело и его разум.
Neustálý zisk.
С солидной прибылью.
Dvořan u lorda Bacchuse a neustálý dlužník.
Придворный лорда Бахуса и вечный должник.
Máš ponětí, jak mě ty tvoje neustálý rozchody omezují?
Ты знаешь, как влияют ваши размолвки на мою жизнь?
Mohl bych přidělit personál pro neustálý dohled nad Kajadou.
Я могу выделить людей для постоянного наблюдения за Каджадой.
Chci tu mít stráže po celých 24 hodin plus neustálý lékařský dohled.
Я хочу чтобы здесь поставили часового и внимательно следите за всем.
Žádná svoboda ani soukromí, neustálý dozor, tajní agenti..
Никакой свободы, никакой частная жизни, постоянное наблюдение, мужчины Секретной службы.
Bože, já to nenávidím! Tohle strašný neustálý mlčení.
Господи, как я ненавижу это ужасное затяжное молчание.
Život je neustálý boj.
Жизнь - постоянная борьба.
Její neustálý úsměv. změnil můj dům na krásné místo.
Твоя улыбка на лице и твои добрые объятия уже пришли домой ко мне наполнив душу мою счастьем.
A co to její fňukání a neustálý vyžadování pozornosti?
А как же насчёт того, что она ноет и постоянно требует внимания?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropská unie, jak ji chápu já, je především proces vedoucí od horšího k lepšímu; proces, který má jediný cíl - neustálý rozvoj evropské prosperity a míru.
Европейский Союз, насколько я его понимаю, прежде всего, является процессом, ведущим от худшего к лучшему, процессом имеющим лишь один конец - непрерывное развитие мира и процветания в Европе.
Pokud navíc provoz obrovské demokracie vyžaduje neustálý boj o hlasy a pokud jsou politici kvůli tomu závislí na finančních darech, pak se státní správa nutně musí pokřivit.
В конце концов, при обслуживании обширной демократии необходима непрерывная предвыборная агитация, и политики, таким образом, зависят от финансовых пожертвований, а управление в такой ситуации обречено идти наперекосяк.
To způsobuje chronické podhodnocení žen-min-pi a zaručuje Číně neustálý obrovský přebytek obchodu.
Это делает юань хронически недооцененным и обеспечивает Китаю стойкое большое активное сальдо торгового баланса.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...