recycler francouzština

znovuzpracovat, recyklovat, přeškolit

Význam recycler význam

Co v francouzštině znamená recycler?

recycler

Mettre dans un nouveau cycle. (Ironique) Remettre au goût du jour.  La culture est gériatrie expérimentale quand elle recycle naïvement une modernité dadaïste et publicitairement indéclassable, soi-disant subversive comme un sexagénaire rock’n’roll habillé en adolescent. Revaloriser en parlant des déchets.  Revaloriser en parlant des déchets

Překlad recycler překlad

Jak z francouzštiny přeložit recycler?

recycler francouzština » čeština

znovuzpracovat recyklovat přeškolit opětovně použít

Příklady recycler příklady

Jak se v francouzštině používá recycler?

Citáty z filmových titulků

M. Newton est très concerné par le respect de l'environnement. W.E. a fait un effort spécial pour recycler les matières premières.
Věříte, že budete mít úspěch?
Les capitaines viennent se recycler et Bernard leur apprend sur des maquettes.
Kapitáni se tam školí a Bernard je na maketách učí.
J'ai envie de me recycler.
Pohrávám si s myšlenkou, že změním působiště.
Réutiliser et recycler.
Využít a zneužít.
Rien de valeur à recycler.
Nehodí se už ani do šrotu.
Rincé et bon à recycler.
Všechno umyté a připravené na recyklování. Dobré, paní Sutphinová.
Vous n'êtes pas ici pour recycler les dates et événements du passé.
Zapíšu si to. Panebože.
Faut bien savoir recycler les choses.
Někdy musíš zapojit fantazii.
Hé bien, allez recycler ça alors.
Příště si najděte někoho jiného.
Il est parti sauver la forêt ou recycler des sandales!
Asi někde zachraňuje dešťové pralesy nebo recykluje sandály.
Écoutez, vous devez recycler les déchets.
Spensere, musíte recyklovat odpad.
Je vais la recycler et on reprend à partir de là.
Zrecykluju ji, a pak vypadneme, OK?
Alors, tu as décidé de me recycler.
Tak jste se přeci jen rozhodl mě recyklovat.
Leo, tu l'as dit toi-même. On ne fait que recycler!
Leo, sám jsi to řekl při našem prvním rozhovoru, jen tu recyklujeme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le seul espoir était de mettre fin à la croissance économique, réduire la consommation, recycler et obliger les familles à avoir moins d'enfants, stabilisant ainsi la société à un niveau de pauvreté plus important qu'il ne l'est aujourd'hui.
Jedinou nadějí je zastavit hospodářský růst jako takový, snížit spotřebu, recyklovat a donutit lidi, aby měli méně dětí, čímž stabilizujeme společnost na podstatně chudší úrovni.
Cela signifie qu'il convient de recycler les déchets agricoles et autres, de toute façon condamnés à pourrir et à produire au moins autant de CO2 et de méthane, et même bien plus de dangereux gaz à effet de serre.
To by znamenalo využívání zemědělského a jiného odpadu, který by jinak shnil a vyprodukoval téměř stejná množství CO2 a metanu, což je ještě nebezpečnější skleníkový plyn.
Ici aussi, il n'y a pas de limite sur l'ampleur des fonds que la BCE peut recycler, tant que les banques portugaises demeurent solvables - ce qu'elles demeureront, tant que la BCE continue d'acheter des obligations d'État du Portugal.
Ani v tomto případě neexistuje žádný limit, kolik peněz může ECB recyklovat, za předpokladu, že portugalské banky zůstanou solventní - a ony solventní zůstanou, bude-li ECB dál nakupovat portugalské státní dluhopisy.
Ne pouvant s'offrir les moyens d'aller à l'école, ils fouillent ces décharges pour trouver du papier et autres débris à recycler, gagnant tout juste de quoi se nourrir.
Jelikož si nemohou dovolit vzdělání, probírají se hromadami a hledají papír a další odpadky, které mohou odevzdat ve sběrnách, a vydělat si tak alespoň na jídlo.

Možná hledáte...