regretté francouzština

Význam regretté význam

Co v francouzštině znamená regretté?

regretté

Feu ; défunt.  Félix Régamey : Le Japon pratique — Paris, Hetzel, 1891.Dans ce livre, qui, en quelques années, est parvenu à sa cinquième édition, le regretté Secrétaire Général de la Société Franco-Japonaise décrit, de façon à la fois pittoresque et précise, par le verbe et par l’image, im Wort und Bild, comme disent nos voisins de l’Est, les principaux métiers et arts traditionnels au Japon ; […].  Qu'il nous est doux toujours, ce coin où notre mère Nous allaita jadis, sous l'œil patriarcal Des regrettés aïeux au sourire amical ! Comme on aime à revoir son vieil aspect sévère !  Toute personne a droit à sa défense. Alors permets que je te présente la mienne. Je suppose que ta regrettée mère ne t'a pas lu mes lettres avant de les déchirer.  Le regard ankylosé par trop d’impérities, je cherchais un improbable mais tant espéré soutien au loin, partout et nulle part, peut-être vers le ciel où s'était machinalement orientée ma tête; ce ciel où avaient établi leurs pénates, mon défunt père et mes regrettées sœurs.

Příklady regretté příklady

Jak se v francouzštině používá regretté?

Citáty z filmových titulků

Vous l'avez peut-être regretté.
Možná jste toho litovala.
Et quand avez-vous regretté d'avoir cédé?
Za jak dlouho jste pak začal litovat, že jste ji podlehl?
Mon pauvre et regretté père cupide.
Můj ubohý, zesnulý a hamižný otec.
Même mon regretté maître, le grand M. Berry n'eut jamais le privilège de pendre un duc!
Ani mému učiteli, nebožtíkovi panu Berrymu. se nedostalo té cti pověsit vévodu.
J'ai regretté aussi de devoir le faire.
Taky mi bylo líto, že to bylo nutné.
J'ai toujours regretté le verdict. De mon point de vue, il s'agit d'une erreur judiciaire.
Totiž, trápí mě svědomí.
Je vous aurais laissé arranger les comptes et je l'aurais regretté.
Nechal bych vás upravit ty knihy, ale pak bych toho litoval.
Je l'ai souvent regretté.
Sám jsem měl stejný pocit už mnohokrát.
J'ai bien regretté d'y être allée.
Kéž bych nikam nejezdila.
Je n'ai jamais regretté d'être entré à West Point.
Nikdy jsem neměl výčitky z toho, že jsem tam šel.
Le regretté M. Spencer nous avait promis des améliorations avant sa.
Nebožtík Spencer to chtěl též opravovat, než.
Le regretté M. Spencer avait compris que pour faire marcher le cinéma, il fallait se montrer. ouvert d'esprit.
Jo tak, nebožtík říkal. že biograf může mít úspěch jen tehdy, když se uzavřou soukromé dohody.
Comme disait le regretté M. Spencer, difficile d'envoyer un tiers de poulet au ministre des Finances.
Ale jak nebožtík tvrdil, třetina kuřete se nedá poslat ministru financí.
En 1937, quand M. Quill s'est fait opérer de l'appendicite, le regretté M. Spencer l'a fait remplacer.
Opravdu. Když v roce 1937. šel pan Quill na operaci slepého střeva, vzal si pan Spencer jiného promítače.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Là aussi le TPIY ne sera pas regretté.
Ani tam se nikomu nebude po ICTY stýskat.
Le Général Maxwell Taylor, à la tête de l'état-major interarmées, pensait aussi que le risque d'une guerre nucléaire était faible, et a regretté que les Etats-Unis aient laissé l'Union Soviétique s'en tirer si facilement.
Generál Maxwell Taylor, jenž tehdy působil jaké předseda Sboru náčelníků štábů, rovněž pokládal riziko jaderné války za nízké a stěžoval si, že ze strany USA to Sovětskému svazu prošlo příliš snadno.
De manière célèbre, Winston Churchill a regretté sa supervision du retour catastrophique du Royaume-Uni à l'étalon-or en 1925, lorsqu'il était chancelier de l'Echiquier.
Jak se dobře ví, Winston Churchill litoval, že v roce 1925 jako ministr financí dohlížel na katastrofální návrat Spojeného království ke zlatému standardu.
Lorsque les Américains ont réagi, presque personne n'a regretté la chute des Talibans, universellement condamnés pour leur fanatisme.
Když Amerika na útoky zareagovala, pádu Tálibánu, jenž byl všeobecně odsuzován pro svůj fanatismus, téměř nikdo nelitoval.
Cela s'est même produit quand je suis allé voir An Inconvenient Truth. Alors que la soirée était chaude, il faisait tellement froid dans le cinéma que j'ai regretté de ne pas avoir amené une veste.
Totéž se dělo dokonce i ve chvíli, kdy jsem sledoval film An Inconvenient Truth: byl teplý večer, ale v kině panovala taková zima, až jsem zalitoval, že jsem si s sebou nevzal sako.

Možná hledáte...