rhétorique francouzština
rétorika, rétorický
Význam rhétorique význam
Co v francouzštině znamená rhétorique?
rhétorique
rhétorique
Překlad rhétorique překlad
Jak z francouzštiny přeložit rhétorique?
Příklady rhétorique příklady
Jak se v francouzštině používá rhétorique?
Citáty z filmových titulků
Vous autres, ltaliens, vous êtes fous de rhétorique.
Vy Italové, ať patříte k jakékoli straně, používáte stejnou rétoriku.
Mais pas de rhétorique! Parlons sans art.
Však okolků dosti, zpříma budu mluvit.
Je n'ai pas peur de la rhétorique.
Nejsou to jen krásná slova!
Vous abusez de la rhétorique.
To už přehánite.
Art clair, net, sans rhétorique. Qui ne ment pas. Qui ne flatte pas.
Je jasné, nerétorské, nelže, nepochlebuje.
Ce gaillard a un don inné pour la rhétorique.
Vidíte, Pickeringu, ten člověk má přirozený dar výřečnosti.
C'est une conversation rhétorique!
Tohle je řečnické cvičení.
Rhétorique stimulante.
Stimulační rétoríka.
Je suppose que c'est une question rhétorique qui n'attend pas de réponse.
Předpokládám, že je to řečnická otázka nevyžadující odpověď, kapitáne.
Et ce n'est pas une figure de rhétorique!
Nedá se to ani vyčíslit!
Ce n'est pas une politique rhétorique. Nous ne sommes pas en train de nous battre.
Tohle není politická diskuse, tak se nehádejte.
C'est un point de rhétorique.
Samozřejmě.
C'était purement une figure de rhétorique.
Byl to jen řečnický obrat.
Simple figure de rhétorique portée à un degré de sophistication extrême.
Slovní hříčka v jedné ze sofistikovaných podob.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Sa formation universitaire et ses dons pour la rhétorique se complétaient l'un l'autre pour former un tout unique.
Jeho akademické vzdělání a rétorické nadání se ojedinělým způsobem doplňovaly.
Lorsque la rhétorique s'éloigne trop de la réalité, elle est perçue comme de l'hypocrisie.
Když rétorika výrazně předčí realitu, ostatní ji považují za pokrytectví.
Sa rhétorique populiste et son fondamentalisme ont provoqué une grande partie du clergé conservateur pragmatique et ses adeptes à la défection.
Jeho populistická rétorika a náboženský fundamentalismus u značné části konzervativně pragmatických duchovních a jejich příznivců vyvolaly nepřátelství.
Et la rhétorique politique changerait-elle si des chercheurs à Oman découvraient un moyen de faire disparaître le sida?
A zaznamenala by politická rétorika nějaký posun, kdyby ománští vědci objevili klíč k potlačení AIDS?
D'autres élites dépassées essaieront peut-être de faire le lien entre leur propre protection et la rhétorique anti-occidentale et le sentiment nationaliste.
A protože samozřejmě reforma ohrožuje jejich privilegia, budou jí vzdorovat. Jiné bývalé elity možná propojí svou sebeobranu s protizápadní rétorikou a nacionalismem.
La rhétorique arabe reprend souvent l'expérience coloniale de l'Algérie et de la République d'Afrique du Sud comme modèles de son conflit avec le sionisme.
Arabská politika často konflikt se sionismem přirovnává ke koloniálním zkušenostem Alžírska a Jižní Afriky.
Malgré sa rhétorique, Berlusconi n'assista pas (ou n'a pas été invité) au sommet avec le président Bush dans les Açores, où fut prise la décision finale d'entrer en guerre.
Navzdory své rétorice Berlusconi nejel (nebo nebyl pozván) na schůzku s prezidentem Bushem na Azorech, kde padlo konečné rozhodnutí jít do války.
La rhétorique officielle essaye à nouveau de convaincre les marchés d'ignorer la réalité.
Oficiální rétorika se znovu snaží přesvědčit trhy, aby ignorovaly realitu.
Cette rhétorique ne prête pas à l'optimisme quant au résultat du sommet.
Taková rétorika nedává mnoho důvodů k optimismu ohledně výsledků summitu.
Malgré la rhétorique qui entoure ce plan (comme les précédents il vise à augmenter la part de la consommation dans le PIB), le chemin de moindre résistance reste le statu quo.
Navzdory rétorice nové pětiletky - která, stejně jako ta předchozí, chce zvýšit podíl spotřeby na HDP - platí, že cestou nejmenšího odporu je status quo.
Les dirigeants chinois doivent entreprendre plusieurs actions concrètes pour dépasser la rhétorique.
Je zapotřebí, aby vedoucí představitelé Číny podnikli několik konkrétních kroků přesahujících rámec pouhé rétoriky.
Malgré sa nostalgie de la rhétorique maoïste, Bo est ostensiblement riche.
Navzdory Poově nostalgii po maoistické rétorice je tento muž nápadně bohatý.
Bien que Krugman ait façonné son discours en direction de lecteurs américains, sa rhétorique s'adapte également parfaitement aux lecteurs britanniques.
Ačkoliv Krugman použil tento příměr pro americkou čtenářskou obec, dokonale se hodí i na Velkou Británii.
Sa rhétorique de la guerre des classes suggère une rupture complète avec la social-démocratie traditionnelle.
Jeho proslovy o třídním boji prozrazují úplný odvrat od sociální demokracie hlavního proudu.
Možná hledáte...
rhétoriqueur |
rhétoriquement |
rhétoriser |
rhétoricien |
rhétoriciser |
rhétoricienne |
rhéto-roman |
rhéto |
rhétinite |
Rhétaise |
rhétique |
rhétrice