riposter francouzština
odpovídat, bránit se
Význam riposter význam
Co v francouzštině znamená riposter?
riposter
Překlad riposter překlad
Jak z francouzštiny přeložit riposter?
Příklady riposter příklady
Jak se v francouzštině používá riposter?
Citáty z filmových titulků
Et riposter. C'est nous qui imposons les règles du jeu.
Tak, teď Jestřáb bude bojovat podle naších podmínek, Markýzi.
On vous brime, on vous maltraite, mais si puissants que soient vos tyrans, vous avez les moyens de riposter.
Vím, že s vámi manipulují, ale tahle země. má jednu výhodu, a tou je možnost bránit se.
Jamais dans le dos. C'est plus sûr, ils ne peuvent riposter.
Je to bezpečnější, nemohou střílet zpět na tebe.
Interdit de riposter!
Tohle je válka.
Vous devez riposter!
Palte na ně.
Une excuse pour riposter.
Jako výmluvu za odvetný útok.
De vrais ennemis peuvent riposter.
Skuteční nepřátelé se mohou bránit.
Mais nous avons réussi à riposter avant, si bien qu'ils se sont écrasés aussi.
Ale ještě předtím jsme stačily palbu opětovat, takže havarovali také.
C'est un cercle vicieux, mais il faudrait riposter.
Ano. Je to začarovaný kruh. Ale mám zato, že bychom se měli pomstít.
Nous aurions pu riposter.
Mohli jsme se bránit.
Plus l'ennemi peut riposter, meilleure est la chasse.
Čím lépe se kořist dokáže bránit, tím lepší je lov.
N'y a-t-il pas moyen de riposter?
Nemáme žádnou jinou možnost?
Soyez prêts à riposter.
Buďte na to připraveni.
J'ai jugé nécessaire de riposter contre les Tholiens pour la sécurité de l'Enterprise.
Kvůli bezpečnosti Enterprise jsem považoval za nutné palbu opětovat.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Mais l'Iran a des moyens aujourd'hui que n'avaient pas le Laos et le Cambodge. En fait, sa capacité à riposter pourrait mettre la région entière à feu et à sang.
Írán má však zdroje, jež Kambodža ani Laos nikdy nemohly shromáždit; ba jeho schopnost podnikat odvetná opatření by mohla zažehnout plameny v celém regionu.
Les moustiques ne tardèrent pas à riposter et la malaria endémique fit son retour en Inde.
Komáři se do Indie brzy vrátili a spolu s ní i endemická malárie.
Comment pouvez-vous riposter si vous ne connaissez pas l'adresse de l'expéditeur?
Jak provést odvetná opatření, když schází zpáteční adresa?
Pour autant, aux yeux des dirigeants iraniens, ces agressions verbales ont une valeur tactique dans la mesure où elles renforcent au sein du public israélien l'opinion selon laquelle l'Iran est un ennemi dangereux, prêt à riposter violemment.
Kritikové vlády se skutečně domnívají, že její štvavá rétorika by mohla vést až k ničivé válce.
Les récentes décisions des États-Unis ont encouragé la Chine, la Russie et d'autres signataires du Traité de non-prolifération nucléaire à riposter par des actions similaires.
Tato nedávná rozhodnutí povzbudila Čínu, Rusko a další signatáře NPT k tomu, aby reagovali obdobnými kroky.
Le régime pourrait bien riposter en tentant de resserrer son étreinte.
Režim může zareagovat pokusem o utažení oprátky.
Mais si Mahmoud Abbas a désigné Salam Fayyad, économiste chevronné respecté en Occident, comme son nouveau premier ministre, il aurait certainement mieux fait de choisir une personne capable d'être ferme, d'organiser ses forces et de riposter.
Avšak zatímco si Abbás za svého nového ministerského předsedu zvolil Saláma Fajada, ostříleného ekonoma, který je na Západě respektován, měl raději zvolit někoho, kdo dokáže být tvrdý, zorganizovat své síly a vést protiúdery.