tripoter francouzština

osahávat, ohmatávat, marnit

Význam tripoter význam

Co v francouzštině znamená tripoter?

tripoter

(Familier) Manier avec insistance, maladroitement, indiscrètement.  Cet enfant a tellement tripoté son jouet qu’à la fin il s’est cassé.  N’ai-je pas été parfois magnifiquement heureux avec ma nonne et souvent au moment même où nous tripotions les cadavres sur toutes les coutures.  […] sans ralentir de pédaler et baissant la tête, faisant semblant de tripoter mon frein avant, j’arrive à la hauteur de la rue Pasteur. (Spécialement) Toucher ou caresser avec insistance.  Ça te choque, ce que je dis ? — Non. Mmmmmpfff. Si tu continues de te tripoter les nichons et la chatte, ça va gicler, je te préviens.  La sanctuarisation des plus jeunes comme la judiciarisation des actes pédocriminels ne datent que des années 1980. L’Église n’est pas la seule institution où, jusqu’à récemment, on ne faisait pas un drame quand un enfant avait été tripoté. (Familier) (Figuré) Manigancer.  Je ne sais ce qu’ils tripotent ensemble mais ça me paraît louche.  C’est un tel qui a tripoté tout cela. Falsifier ; arranger à son profit.  Le maquignon de bas étage […] tripote, drogue, maquille, défigure un cheval sur lequel il veut gagner quelques pistoles. (Familier) Jouer aux cartes.  […] jusqu’au bout fidèle de quatre à huit à la table de jeu où il tripotait des cartes. (Familier) Faire des tripotages ; intriguer.  (Familier) Faire des tripotages ; intriguer.|1 (Intransitif)

Překlad tripoter překlad

Jak z francouzštiny přeložit tripoter?

tripoter francouzština » čeština

osahávat ohmatávat marnit

Příklady tripoter příklady

Jak se v francouzštině používá tripoter?

Citáty z filmových titulků

Empêchez donc votre gosse de tripoter la glace!
Nemůžeš svý dceři říct, ať se nehrabe rukama ve zmrzlině?
Sa façon de me tripoter les orteils me rendait fou. Et elle me demandait de me retourner, ses cheveux cachant ma gêne.
Hrála si s prsty na mých nohou tak krásně, že mě vstávaly chlupy na zádech a pak mě vždycky otočila, sedíc pořád na mém klíně, a její vlasy splývaly ve vlnách aby zakryla moje.. rozrušení.
Comme je déteste tous ces clowns, toujours à toucher, tripoter, tâtonner, pincer, profiter, peloter, persister.
Já už ty chlápky nenávidím, uměj pouze chňapat, svírat, mačkat, škrtit, hmatat, šmátrat, štípat.
Tout a commencé quand ils se sont mis à tripoter nos motos.
Ale víte co? Začali to tím, že začali dělat rozruch okolo našich motorek.
Vous n'arrêtez pas de me tripoter! Fermez-la, menteuse.
Drž hubu, nebo půjdeš taky.
Est ce que vous avez essayé. de le tripoter et tout ça?
Zkusil jste. s tim zakvrdlat, nebo tak něco?
Pas que je sache. Si des gosses étaient venus le tripoter, je les aurais vus.
Kdyby si tam děti s něčím hrály, určitě bych to viděl..
Imbécile, tu crois que je t'ai laissé faire le beau et me tripoter et te laisser partir comme ça?
Ty hloupý zvíře. Myslíš, že mě můžeš poslintat. Všichni jsou nade mnou a ohmatávají mě a pak můžou jen tak odejít.
Mieux vaut ça que de se tripoter.
Ať si radši hrajou s hračkama, než aby si hráli se svým přírem.
Putain, arrête de me tripoter!
Dělej, kurva!
Vous ne savez que tripoter vos sales crayons!
Kdo si myslíte, že jste? S těma vašema tužtičkama? Bůh?
Ça me donne envie de la tripoter.
Nakroutila bych ti ho.
Arrête de tripoter la télé.
Sheilo, nepřepínej televizi, jo?
Arrête de tripoter ce truc. Viens dîner.
Přestaň si hrát s tou bednou a pojď sem na večeři.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cela signifie que tripoter des contenus pornographiques pourrait relever de l'intérêt national, dans certaines circonstances.
To znamená, že šťourat se v obsahu porna může být v národním zájmu, tedy za jistých okolností.

Možná hledáte...