tripotage francouzština

machinace

Význam tripotage význam

Co v francouzštině znamená tripotage?

tripotage

(Familier) Action de tripoter (Familier) (Figuré) (Au pluriel) Intrigues, propos, manœuvres qui tendent à brouiller une affaire, à semer la discorde entre des personnes, à faire des gains illicites.  Il avait dû abandonner son poste à l’usine de Bretenoux, à la suite d’une histoire de tripotage, au cours de laquelle il avait bassement laissé accuser un pauvre diable placé sous ses ordres.  Ses chefs policiers découvrent je ne sais quelles histoires de vagues tripotages où de ses adversaires du Parlement seraient compromis.  Politiqueurs cessez vous bavardages, Car maintenant l'on connaît vos forfaits ; Vous n'êtes grands que dans vos tripotages, N'espérez plus nous tromper désormais.

Překlad tripotage překlad

Jak z francouzštiny přeložit tripotage?

tripotage francouzština » čeština

machinace

Příklady tripotage příklady

Jak se v francouzštině používá tripotage?

Citáty z filmových titulků

T'aimes le tripotage et les grosses salopes qui te pissent dessus.
Jste na ruční práce, na tlustý děvky, co na vás chčijou.
Moins de tripotage.
Zkus na mě příště tolik nesahat.
Pas de tripotage en public.
Neznevažuj je na veřejnosti.
Dis adieu à ta séance de tripotage avec Declan.
A pro tebe žhavé schůzky s Declanem.
Alors, le roi du tripotage, avec ses grandes culottes vides.
Pan šmátral. Pan náfuka.
Dessin, dessin, dessin toute la nuit, un peu de lecture de bible et même pas un demi-penny de tripotage!
Črtal a črtal celou noc, trochu četl v Bibli a není z toho celkem nic!
Tripotage de mômes, ça concerne la protection de l'enfance.
Tohle, tohle je o prznění, o Ochraně mladistvých.
Une partie de votre traitement, consiste en de nombreuses séances de tripotage du cul.
Mno, v rámci léčby, se vám budeme hodně hrabat v zadku.
Il n'y a pas eu de tripotage.
Žádný muchlování nebylo.
Y a eu tripotage?
Došlo na osahávání?
Meg Tracy, le tripotage de gras? - Bien sûr.
Meg Tracyová, laskání tuku.
Non, non, pas de tripotage à l'arrière, s'il vous plaît. - Vous m'avez sauvée.
Prosím, pane, nedotýkejte se jí.
Une réunion de travail qui a viré au tripotage.
Původně to bylo obchodní jednání, skončilo to jako mazlení.
Peut-être que c'est pour ça que ta femme te trompait, si t'es tellement contre le tripotage.
Možná proto vás manželka podváděla, když jste tak proti dotýkání.

Možná hledáte...