salière francouzština

slánka, solnička

Význam salière význam

Co v francouzštině znamená salière?

salière

Récipient dans lequel on met le sel sur la table.  Salière de faïence, de cristal, d’argent.  Le long du cordon des assiettes, l’armée des verres, les carafes d’eau et de vin, les petites salières, tout le cristal du service était mince et léger comme de la mousseline.  La salade manque de sel, et la salière n'est pas sur la table. Normalement, elle devrait être là. C'est comme ça que je l'ai remarquée, parce qu'elle n'était pas là, comme toujours.[...] Son rôle : juste être là. Au cas où. Si par hasard. Ustensile de cuisine, ordinairement de bois, où l’on met le sel et qu’on pend à la cheminée pour le tenir au sec.  Salière de bois. (Par analogie) (Familier) Creux que les femmes ont quelquefois vers les clavicules.  Cette femme a beaucoup maigri : elle a des salières.  Et de grogner que ça la gênait, que ça agrandissait son décolleté, que, maintenant, on voyait ses salières.  « Je dois t’avertir qu’elle est un peu forte. Mais il vaut mieux ça que des salières. Et ça peut s’arranger avec l’âge. » (Hippologie) Creux qui se forme au-dessus des yeux des chevaux quand ils vieillissent.  Une des choses les plus importantes à connaître, c'est l’âge du cheval ; les vieux chevaux ont ordinairement les salières creuses, mais cet indice est équivoque, puisque de jeunes chevaux, engendrés de vieux étalons, ont aussi les salières creuses.  Contenant à sel placé sur la table lors du repas.

Překlad salière překlad

Jak z francouzštiny přeložit salière?

salière francouzština » čeština

slánka solnička

Příklady salière příklady

Jak se v francouzštině používá salière?

Citáty z filmových titulků

Une salière et une poivrière.
Ano, máte také malé solnicky?
Maintenant ramène-moi la salière.
Hej, ty a přines mi slánku. Dávám si ho posolenej.
La prochaine fois que tu passes, amène une salière.
Příště mi dones sůl kámo.
Le barman m'a dit d'amener la salière.
Barman říkal, ať sem vezmu sůl pro pivo.
Salière?
Slaná voda.
Pendant que je leur versais du vin, le gros monsieur avec un accent a avancé la salière, puis ce monsieur a avancé la poivrière. Ils se sont mis à tout déplacer, je ne savais pas ce qu'ils faisaient.
Já jen vím, že jsem stál u stolu a naléval víno a ten kulatější pán, cizinec, přesunul slánku a tento pán přesunul pepřenku a za chvilku přestavěli všechny věci na stole.
Le propriétaire du restaurant a dit que la partie a commencé quand le gros monsieur avec un accent a avancé la salière.
Hostinskej říkal, že přišel ke stolu, když začala hra. Ten kulatější pán, přesunul slánku a vy jste odpověděl pepřenkou.
Un couvre-théiére pour votre salière?
Třeba speciální chladničku na pepř?
Il a dévissé la salière et lancé le sel en l'air.
Vysypal slánku a hodil sůl do vzduchu.
Il y a du sucre dans la salière.
Ve slánce je cukr.
Quelle salière et quel poivrier charmants!
Děkuji vám za překrásnou slánku a pepřenku.
Bree. Tu a pris la salière?
Dala jsi někam slánku?
Qui s'est suicidé en me lançant une salière?
Která chodící mrtvola mě trefila tou solničkou?
Je vous vois jouant aux maracas avec la salière!
A tipuji, že se solí taky nějak moc nešetříš.

Možná hledáte...