sanguinaire francouzština

krvežíznivý, krvelačný, krvavý

Význam sanguinaire význam

Co v francouzštině znamená sanguinaire?

sanguinaire

Qui se plaît à répandre le sang humain.  Mais, à la vue du sang, il s'est produit l'effet que maintes fois j'ai eu l'occasion d'observer : l'homme s'est changé en brute sanguinaire. Relatif aux actions cruelles, aux sentiments, aux opinions qui portent à la cruauté.  Des exploits sanguinaires. Un zèle sanguinaire. Des doctrines sanguinaires.  On a frémi pour les colons et pour les habitants des villes, en songeant que si près d’eux vivaient et rôdaient ces tribus barbares, que leurs habitudes sanguinaires rejetaient si loin de la civilisation.

sanguinaire

(Par extension) Celui, celle qui est sanguinaire.

sanguinaire

(Botanique) Genre de papavéracées à rhizome épais et court, communes dans l’Amérique du Nord, dont on extrait la sanguinarine.

Překlad sanguinaire překlad

Jak z francouzštiny přeložit sanguinaire?

sanguinaire francouzština » čeština

krvežíznivý krvelačný krvavý

Příklady sanguinaire příklady

Jak se v francouzštině používá sanguinaire?

Citáty z filmových titulků

Ces idiots me jugent sanguinaire, fou, ambitieux, mais je ne suis rien de cela.
Tito vysmívači, kteří mi říkají krvelačný blázen, ctižádostivý, Nejsem nic z toho.
Pas vrai? - Oh, je ne suis pas un sanguinaire.
Proč ne, nejsem krvelačný.
Vous n'avez pas peur de ce sultan sanguinaire.
Nebojíte se ani strašného sultána.
Dans ce monde violent, âpre et sanguinaire,..un rayon de lumière troue parfois les ténèbres.
V tomto násilném, hrubém a krvežíznivém světě paprsek světla někdy prorazí tmu.
Je vais faire de toi un monstre sanguinaire.
Udělám z tebe krvavou příšeru.
Et le prince sanguinaire?
Princ ještě sedí?
Quel nom pour le plus sanguinaire assassin du Mexique!
To je jméno pro nejkrvavějšího hrdlořeza v Mexiku.
Ne livre pas ma vie à l'homme sanguinaire.
Nezahrnujž s hříšnými duše mé.. ačlověkemvražedným života mého.
Espèce de sarrasin sanguinaire! Qu'avez-vous fait d'elle?
Ty krvežíznivý Saracéne, cos s ní udělal?
Que vous êtes sanguinaire.
Jak jste krvežíznivý.
La région de Agua Branca est entre les mains de ce cangaceiro sanguinaire et impitoyable.
Agua Branca je v rukou těch nemilosrdných krvelačných cangaceiros.
La fin du film montre, sans la moindre hypocrisie, les horreurs d'un combat où la folie sanguinaire triomphe de la raison.
Závěr tohoto filmu ukazuje velice sugestivně hrůzy násilí, když nenávist triumfuje nad rozumem.
Et Chip le sanguinaire?
Nikdy jsem ho nezvočil. - Co?
En sautant quelques générations. le baron sanguinaire, on l'appelait.
Po svém dědečkovi, samozřejmě přes několik generací. Říkalo se mu: Krvavý Baron.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il ne fait aucun doute que l'islamisme révolutionnaire est dangereux et sanguinaire.
Revoluční islamismus je nepochybně nebezpečný a krvavý.
Les méthodes cruelles de Vlad faisaient l'objet de récits, très courants à l'époque, qui circulaient déjà de son vivant et Corvinus donna probablement à sa brutalité un tour particulièrement sanguinaire.
Zprávy o Vladově kruté metodě - která v té době nebyla v žádném případě ničím neobvyklým - začaly kolovat již za jeho života a Korvín dal pravděpodobně jeho brutalitě mimořádně krvežíznivý podtext.
Les groupes d'opposants syriens estiment avoir été laissés à eux-mêmes dans leur confrontation au régime sanguinaire du président Assad.
V důsledku toho se syrské opoziční skupiny domnívají, že v konfrontaci s Asadovým brutálním režimem zůstaly osamocené.
Espérons que le nouveau président américain se souviendra des conséquences désastreuses du protectionnisme des années 20 et des années 30; les échecs du président Herbert Hoover sont une leçon sanguinaire.
Nový americký prezident by udělal dobře, kdyby si vzpomněl na katastrofální dopady protekcionismu ve 20. a 30. letech. Přehmaty prezidenta Herberta Hoovera by měly sloužit jako krvavé ponaučení.

Možná hledáte...