satellite francouzština
družice, satelit
Význam satellite význam
Co v francouzštině znamená satellite?
satellite
satellite
Překlad satellite překlad
Jak z francouzštiny přeložit satellite?
satellite francouzština » čeština
Příklady satellite příklady
Jak se v francouzštině používá satellite?
Citáty z filmových titulků
Voici le croiseur C-57-D. a une annee de distance de la Terre et dont la mission speciale. est d'atteindre une planete satellite de la grande etoile Altair.
Křižník Spojených planet C57D. nyní více než rok od pozemské základny na speciální misi. k planetárnímu systému největší ze skupiny hvězd, Altairu.
D'après Shiraishi ils utilisent un satellite artificiel.
Podle Shiraishho létají umělou družicí.
Les USA ont lancé en Arizona un satellite pour espionner les Mysterians.
V Arizoně vypustili družici, která bude Mysteriány sledovat.
Ce doit être leur satellite.
To bude jejich družice.
Un satellite arrive sur nous!
Míří sem atomový satelit.
Et depuis qu'on a le satellite Telstar.
A nyní když máme spojovací družice.
La société de M. Knapp a équipé le satellite Argos en électronique.
Firma pana Knappa vyrobila elektronické systémy družice Argo.
Équipe de Secours 3 à Satellite Terrestre. Événement à signaler.
Záchranná skupina č. 3 Zemi, ještě jedna věc.
L'Agence de Recherche Spatiale Européenne va demander aux USA l'autorisation d'utiliser un satellite pour contacter une station en Alaska.
Evropská organizace pro Kosmický výzkum plánuje vypuštění satelitu. Chce zřídit řídící centrum družice na Aljašce.
Il était aussi planificateur dans la section, Satellite 4, qui opère derrière le Mur de Fer.
Také byl plánovač v sekci zvané Satelit 4, která působí za železnou oponou.
Ils peuvent nous renvoyer leurs signaux via le satellite Taron.
Mohou k nám své signály posílat odrazem od měsíce Taron.
Ça manifeste du côté de Satellite 2.
U Satelitu 2 jsou demonstranti.
Envoyez les voitures C au Satellite 2.
Pošlete vozy k Satelitu 2.
Envoyez six hommes au Satellite 2.
Pošlete 6 mužů k Satelitu 2.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Dans un monde rendu plus petit par les télécommunications modernes, la télévision par satellite et l'Internet, les défis colossaux que nous continuons à relever en matière de développement nous font face chaque jour.
Ve světě zmenšeném moderními telekomunikacemi, satelitní televizí a internetem se každodenně střetáváme s rozvojovými výzvami, jimž nadále čelíme.
La Belgique, par exemple, est quasiment un satellite de la France.
Například Belgie je fakticky pouhým satelitem Francie.
Le siège se poursuivit pendant quatre jours et quatre nuits, tandis que M. Kay et ses collègues utilisaient leurs téléphones pour faxer via satellite des documents cruciaux vers l'Ouest.
Obléhání trvalo čtyři dny a noci, zatímco Kay a jeho kolegové pomocí satelitního telefonu odfaxovali klíčové dokumenty na Západ.
Des corridors de pâture sûrs sont établis avec l'aide de l'imagerie satellite moderne, pour orienter les nomades et leurs troupeaux vers les zones les plus appropriés.
S využitím moderního satelitního snímkování jsou zakládány zabezpečené pastevecké koridory, které navedou kočovníky a jejich stáda na vhodná místa.
Les téléphones cellulaires, le repérage par satellite et les caméras haute résolution sont onéreux, mais heureusement pour les industries qui les utilisent, leurs coûts de développement ont été en partie supportés par le gouvernement.
Mobilní telefony, systémy satelitního sledování a fotoaparáty s vysokým rozlišením nebyly vyvinuty lacino, ale naštěstí pro průmyslová odvětví, která je používají, hradila část nákladů na jejich vývoj vláda.
Une des innovations plus intéressantes pour venir en aide aux cultivateurs est la technologie par satellite.
Jednou z nejúžasnějších inovací, která může farmářům pomoci, je satelitní technologie.
Après la Seconde Guerre mondiale, en particulier après le lancement par l'Union soviétique du satellite Spoutnik en 1957, les États-Unis ont investi massivement dans le secteur du génie électrique et plus tard, dans l'informatique.
Po druhé světové válce, zejména poté, co Sovětský svaz v roce 1957 vypustil na oběžnou dráhu Sputnik, Spojené státy rozsáhle investovaly do vývoje elektrotechniky a později výpočetní techniky.
On verra peut-être des chaumières surmontées d'antennes satellite, mais elles seront entourées de paille, de boue, de bois coupé et de la puanteur arômatique du bétail vivant.
Pravda, také chalupy se satelitními anténami, ovšem kolem nich sláma, bláto, naštípané dříví a dobytčí zápach.
Les économistes utilisent de plus de nouvelles techniques, comme la cartographie par satellite des émissions lumineuses, pour documenter leurs estimations de croissance économique.
Ekonomové kromě toho používají zcela nové metody, jako je satelitní mapování světelných zdrojů, a poté z nich vyvozují odhady hospodářského růstu.
L'Arabie Saoudite entendait voir partir Assad afin d'affaiblir un état satellite de l'Iran, principal rival du royaume sur le chemin de la suprématie régionale.
Saúdská Arábie si přála Asadovo odstavení, aby oslabila klientský stát Íránu, hlavního rivala saúdského království v boji o nadvládu v regionu.
A ses débuts, la nouvelle chaîne de télévision par satellite du Qatar était à l'image de son nom.
Když se poprvé objevil, dělal nový satelitní kanál vysílaný z Kataru čest svému jménu.
Les invités de Faisal Qassem dans les studios Doha (ou via le satellite) venaient du même pays ou de la même région arabe, mais représentaient des points de vue complètement opposés.
Hosty, jež do studií v Dauhá přivedl (nebo je spojil prostřednictvím satelitu) moderátor Faisal Kasím, byli lidé z téže arabské země či regionu, kteří ovšem zastávali naprosto protichůdná názorová stanoviska.
Néanmoins, les propriétaires pleins de ressources de la chaîne de télévision lui ont permis de s'agrandir en bouquet satellite, comprenant une chaîne pour enfants, deux chaînes de sport et bientôt une chaîne internationale en anglais.
Stanice, jejíž majitelé jsou finančně dobře zajištěni, přesto expandovala a obohatila svou nabídku o přímé satelitní vysílání, dětskou stanici a dva sportovní kanály, které brzy doplní také mezinárodní stanice s vysíláním v angličtině.
Quelques années plus tard (cela fait tout juste 50 ans cette semaine, en fait), l'Union soviétique lançait le premier satellite en orbite autour de la terre, inaugurant l'ère de l'espace.
O několik let později - tento týden uplynulo od té doby přesně 50 let - vypustil Sovětský svaz do vesmíru první družici Země, čímž zahájil kosmický věk.