sea | era | serf | sira

sera francouzština

Význam sera význam

Co v francouzštině znamená sera?

sera

Langue austronésienne parlée dans la province de Sandaun en Papouasie-Nouvelle-Guinée, et qui a pour code ISO 639-3 sry.

Příklady sera příklady

Jak se v francouzštině používá sera?

Citáty z filmových titulků

Ok ben tu feras ça plus tard, quand on sera ensemble!
Na to se dívej pozdějš, až budu s tebou.
Dr. Reid sera avec vous bientôt.
Dr. Reidová za chvilku přijde.
Il sera présent chéri.
Bude tu, drahá.
Oui, c'est cool. En plus, on sera près du.
Jo, to je bezva.
Si tu veux vraiment retrouver Pepper, il sera ici.
Jestli myslíš vážně hledání Peppera, setká se s tebou tady.
Ça sera tout, Snick.
To bude vše, Šráme.
Et ça ne sera pas facile.
A nebude to jednoduché.
J'espère vraiment qu'un jour ce sera Josh et moi.
Doufám, že jednoho dne to budeme Josh a já. Opravdu doufám.
On sera toujours amies toi et moi, je te le promets.
Ty a já budeme vždycky kamarádky, dobře? Slibuji.
Ça ne sera pas un coup et tu rentres chez toi.
Tohle nebude jen nějaké šup dovnitř a šup ven a jdeme domů.
Ce sera trois jours de toi et moi se défoulant.
Tohle budou tři dny jak se budeme navzájem ničit.
Ouais, dis-moi quand ce sera diffusé.
Oh, jo, řekni mi, kdy k tomu dojde.
Aujourd'hui, c'est la cocotte, demain, ce sera notre anniversaire.
Teda, dneska jsou to hliněné hrnce, zítra naše výročí.
Quelqu'un va se faire jeter. Et ce ne sera pas moi.
Někdo dostane školení a já to nebudu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En tant que professeur invité à Harvard et au MIT, j'ai un bon aperçu de ce à quoi pourrait ressembler le monde quand la crise sera passée.
Jako hostující profesor na Harvardu a MIT sleduji celkem zřetelnou předpremiéru toho, jak by svět mohl vypadat, až krize konečně odezní.
C'est la raison pour laquelle le formidable héros de guerre Winston Churchill ne sera pas réélu à l'été 1945, avant même que le Japon n'abandonne la partie.
Proto byl velký hrdina této války Winston Churchill vystrnaděn po volbách z úřadu už v létě roku 1945, ještě před kapitulací Japonska.
Cette révolution n'aura pas lieu, dans la mesure où elle ne sera soutenue ni par les Alliés occidentaux, ni par l'Union soviétique.
Nakonec k nim nedošlo, protože je nepodpořili západní spojenci ani Sovětský svaz.
Pour autant, le résistant et dirigeant de la droite, Charles de Gaulle lui-même, sera contraint d'intégrer les communistes à son premier gouvernement d'après-guerre, ainsi que de nationaliser banques et industries.
Avšak i pravicový vůdce odboje Charles de Gaulle musel ve své první poválečné vládě strpět komunisty a souhlasil se znárodněním průmyslu a bank.
Toute forme d'idéologie de gauche - en réalité toute idée proche d'un idéalisme collectif - sera ainsi désormais considéré comme un utopisme défaillant, susceptible de n'aboutir qu'au Goulag.
Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
Cela ne veut pas dire que la résolution des questions en suspens dans les négociations du PTCI sera simple.
To neznamená, že vyřešení zbývajících otázek v jednáních o TTIP bude jednoduché.
L'initiative du prince héritier Abdallah sera officialisée par un discours au Sommet de la Ligue arabe de Beyrouth, les 27 et 28 mars.
Iniciativa korunního prince Abdulláha má být oficiálně přednesena na summitu Ligy arabských států v Bejrútu, který se koná ve dnech 27. a 28. března.
Espérons que l'examen sera juste et complet, fondé sur les faits et recommandations stipulés dans ledit rapport.
Doufejme, že půjde o úplné a poctivé posouzení, které se bude opírat o zjištění a doporučení zprávy.
Ce parti sera centralisé, sous la direction d'une seule personne, et réduira l'État à une fiction juridique.
Tato strana bude centralizována pod osobním vedením a poníží stát na pouhou právní fikci.
Comme durant l'ère soviétique, les représentants du gouvernement ne seront que des pantins au sein du parti - rôle que tiendra le président Medvedev lorsque Poutine sera secrétaire général.
A stejně jako za sovětských dob se státní a vládní úředníci promění v pouhé stranické nicky - tutéž roli bude ostatně pod generálním tajemníkem Putinem hrát i prezident Medvěděv.
Et pourtant, certains estiment que puisque nous ne savons pas quelle sera la gravité du réchauffement planétaire, nous devrions nous contenter d'agir peu ou pas du tout.
Někteří lidé přesto namítají, že jelikož nevíme jistě, jak zlé globální oteplování bude, měli bychom proti němu dělat jen málo nebo vůbec nic.
Un tiers du Bangladesh sera sous les eaux d'ici la fin du siècle.
Třetina Bangladéše se do konce tohoto století ocitne pod vodou.
Cela ne veut pas dire que la taxation mondiale sera augmentée, mais simplement que dans chaque pays certaines taxes actuelles seront remplacées par une taxe sur la pollution (au dioxyde de carbone).
To neznamená zvýšení celkového zdanění, nýbrž nahrazení některých současných daní v každé zemi daní za znečištění (případně za uhlík).
Les conflits incessants au Congrès quant au détail des réformes pourraient donc avoir un coût économique important si cela donne l'impression que le système ne sera pas vraiment réformé.
Všechny tyto údaje se týkají agregátní úrovně a odrážejí průměrné názory voličů a investorů. Přesto také víme, že názory jednotlivců jsou pozoruhodně různorodé.

Možná hledáte...