sommairement francouzština

stručně

Význam sommairement význam

Co v francouzštině znamená sommairement?

sommairement

D’une manière sommaire, en peu de paroles ou d’écrits.  Auprès du grand marché [à Mexico] était un palais où l’on rendait sommairement la justice aux marchands, comme dans la juridiction des consuls de Paris, qui n'a été établie que sous le roi Charles ix, après la destruction de l’empire du Mexique […].  Leibnitz n'a exposé son système que fort sommairement ; pour en avoir la clef, il faut chercher dans plusieurs de ses ouvrages,  Les amendements sont présentés par écrit et sont sommairement motivés.. (En particulier) Avec peu de moyens, avec peu de rigueur.  Un homme sommairement vêtu. — Un mur sommairement bâti.  En une minute, il fut sommairement habillé et, sans hésiter, descendit vers le magasin.  En huit jours, les marins de l’Atlantic, aidés de quelques Groënlandais attirés par la haute paye offerte, eurent élevé une clôture en fils de fer dont les deux extrémités allaient plonger dans la mer, et construit une cabane en planches qui fut sommairement meublée des objets les plus indispensables.

Překlad sommairement překlad

Jak z francouzštiny přeložit sommairement?

sommairement francouzština » čeština

stručně zkráceně sumárně povšechně

Příklady sommairement příklady

Jak se v francouzštině používá sommairement?

Citáty z filmových titulků

Tout nègre surpris portant l'uniforme fédéral. sera sommairement exécuté.
Každý černoch zajatý v uniformě federace bude po zásluze popraven.
Killearn a-t-il dit vrai? Vous auriez conduit un de mes troupeaux et l'auriez ramené avec des histoires de vagabonds exécutés sommairement?
Je pravda, že jste zachránil mé stádo, a lapky hned potrestal?
Tes objections sont dûment notées et sommairement rejetées.
Tvoje námitky jsem vyslechl a všechny zamítám.
Vous avez été sommairement congédié durant l'été 1997.
V létě roku 1997 jste byl náhle propuštěn.
Si un de vos supérieurs l'ordonnait, je vous exécuterais sommairement sans hésitation.
Pokud by to přikázal váš nadřízený důstojník, bez váhání bych vás zabil.
Sommairement enterré.
Bylo pohřbeno jen do mělkého hrobu.
Vous êtes donc condamné à la mort et serez sommairement exécuté.
Jste odsouzen k smrti a bude souborně vykonaná.
Mais surtout, ce sujet a accepté depuis longtemps qu'il serait sommairement exécuté s'il était pris.
A co je nejdůležitější, neznámý od začátku ví. že pokud bud dopaden, čeká ho poprava.
Ils ont fait ça sommairement.
Odpálili to do vysoké trávy.
L'ordre d'exécuter sommairement tous les détenus inscrits page suivante.
Rozkaz k hromadné popravě zadržených, kteří jsou vyjmenovaní na další straně.
Sommairement, c'est le cerveau d'une carte d'identification, Vous savez, le genre que vous passez dans un lecteur pour entrer dans un endroit sécurisé.
V základě je to mozek identifikační karty. Víte, ten typ, který čmajznete, abyste se dostali do zabezpečeného místa.
Donc nous sommes juste sommairement virés?
Tak to nás všechny hromadně vyhodí?
Votre Honneur, cette vidéo est de la pure propagande que Michael Scofield et Lincoln Burrows ont fait aux médias qui étaient sommairement discrédités.
Vaše ctihodnosti, tato páska je jen propaganda, kterou Michael Scofield a Lincoln Burrows vydali médiím, aby se zbavili falešného nánosu.
J'ai connu Gelli très sommairement, à Frosinone.
Gelliho jsem poznal ve Frosinoně, byl ředitelem Permaflexu.

Možná hledáte...