sonneur francouzština

zvoník

Význam sonneur význam

Co v francouzštině znamená sonneur?

sonneur

Personne qui sonne.  Quant aux autres membres du sacré collège Tonto, Lanfranco , Philonardo et quelques-uns de leurs collègues, ce serait pis encore si on leur demandait quelle profession ils exerçaient avant de passer cardinaux , l'un était sonneur d'orgues à l'Oratoire, et recevait quinze jules de traitement par mois; […].  Sonneur de trompe, de cor. (Spécialement) (Bretagne) Musicien qui joue de la bombarde, de la cornemuse ou du biniou. (En particulier) & (Absolument) Personne qui sonne les cloches.  Or, en 1482, Quasimodo avait grandi. Il était devenu, depuis plusieurs années, sonneur de cloches de Notre-Dame.  En songeant à cela j’arrivai chez le sonneur de cloches Brainstein, qui demeurait au coin de la petite place, dans une vieille baraque décrépite ; […].  Ding din don! les matines sonnentEn l´honneur de notre bonheurDing din dong! faut l´dire à personneJ´ai graissé la patte au sonneur (Zoologie) Nom donné à certains crapauds.  Le sonneur à ventre jaune est un amphibien d'Europe centrale et méridionale.

Překlad sonneur překlad

Jak z francouzštiny přeložit sonneur?

sonneur francouzština » čeština

zvoník

Příklady sonneur příklady

Jak se v francouzštině používá sonneur?

Citáty z filmových titulků

James Ballard, chef de gare et sonneur de cloches. et fier lauréat, une heure avant sa mort. de la Beldon Cup, pour sa superbe rose, la Miniver.
James Ballard, výpravčí a zvoník, který vyhrál květinovou soutěž pouhou hodinu před svou smrtí. Pověstný Beldon Cup, za svou krásnou růži Miniverová.
Quant à notre sonneur de sirène, sa mise à pied est annulée.
A co se týče tady toho hráče na sirénu, tak na potrestání netrváme.
Et la pendule dont le sonneur baisse culotte à la demie?
I ty hodiny, ze kterých vyjde panáček a spustí si každou půlhodinu kalhoty?
Tout là-haut, au sommet du sombre clocher, vit le mystérieux sonneur.
Tam nahoře, vysoko převysoko v temné zvonici žije tajemný zvoník.
C'est le sonneur de Notre-Dame!
To je ten zvoník od Matky Boží.
Toi, le sonneur! Que fais-tu ici?
Hej, ty zvoníku, co tady pohledáváš?
Tu es le sonneur!
Tys rozezněl zvon Matky Boží.
Ou es-tu sonneur de cloches?
Kde jsi, zvoníku?
Tu ronflais comme un sonneur.
To nemůže uškodit.
Comme un sonneur.
Jako pila.
J'ai rêvé que je baisais un sonneur de cloches.
Ó, zdálo se mi že jsem šukala hráče na křídlovku.
Tu as aussi ronflé comme un sonneur.
Ano. Tu křídlovku jsme slyšeli.
Il dort comme un sonneur.
Chrápe jako dřevorubec.
J'ignorais que tu dormais comme un sonneur.
Nemůžu za to, že jsi spala. Nevěděl jsem, že spíš jak zabitá.

Možná hledáte...