stabilisant francouzština

želatinační činidla, texturační prostředky, stabilizátor

Význam stabilisant význam

Co v francouzštině znamená stabilisant?

stabilisant

Qui stabilise.  Une importante valeur du moment dipolaire des molécules constituant un solvant explique l’efficace solvatation des ions (établissement d’interactions stabilisantes de type ion-dipôle), ainsi qu’une efficace solvatation des molécules possédant des groupements de moment dipolaire non nul (établissement d’interactions stabilisantes de type dipôle-dipôle). Le terme de solvant polaire est utilisé en chimie (organique en particulier), sans être clairement défini.

Překlad stabilisant překlad

Jak z francouzštiny přeložit stabilisant?

Příklady stabilisant příklady

Jak se v francouzštině používá stabilisant?

Citáty z filmových titulků

C'est un stabilisant.
Je to v podstatě stabilizátor.
En stabilisant cette réaction.
Pokud stabilizujeme tu reakci.
Je prends les commandes, je le fais pivoter et je le fais descendre, en stabilisant l'attitude, le tangage, le roulis. et, tout en douceur, je me pose sur la Lune.
A já ho budu řídit, poletíme dolů a. budu vyrovnávat polohu, abychom měkce přistáli na měsíci.
Tiens. C'est un stabilisant.
Tumáš, sprav si náladu.
Qu'est-ce qu'il y a Neha? - Son coeur semble s'arrêter. Avez-vous donné au patient un anti-stabilisant?
Ty. brýle.
Tu l'as souvent emmené à l'hôpital et tu lui as sauvé la vie plus d'une fois en stabilisant sa glycémie.
Chodili jste s ním do nemocnic zachránili jste jeho život víc než jedenkrát vyrovnáním hladiny cukru v jeho krvi.
C'est comme si je cherchais quelque chose de permanent, de stabilisant.
Jako bych něco neustále hledal, něco, čeho bych se držel.
Au cours du test de Sanderson, il a découvert que la seule chose empêchant l'oiseau de Saqqarah de réussir à voler est l'absence de gouvernail arrière le stabilisant, ou d'un élévateur, nécessaire au maintien de l'équilibre.
Sandersonova testu, bylo zjištěno, že jediná věc bránící ptákovi ze Sakkáry v letu je v zadní části chybějící stabilizační kormidlo, čili výškovka, potřebná k udržení rovnováhy.
C'est un agent stabilisant.
Je to stabilizátor.
Je pensais que de voir sa famille aurait un effet stabilisant.
Myslel jsem, že kdyby viděl rodinu, mělo by to stabilizační účinek.
Je ne sais pas quel stabilisant tu penses que j'ai, mais je ne peux pas le contrôler quand ça se produit.
Hele, nevím, jaké si myslíš, že mám stabilizační látky, ale nedokážu ovlivnit, když se to stane.
Utilisé comme agent épaississant en cuisine et comme agent stabilisant dans le maquillage.
Používá se jako zahušťovadlo v potravinách a jako stabilizátor v make-upu.
Vous avez fait du bon boulot en la stabilisant aux urgences, mais il faut l'opérer maintenant.
Odvedls skvělou práci, ale teď potřebuje operaci. Beru ji nahoru.
Kuvira a fait ses preuves en stabilisant Ba Sing Sé, si bien que Raiko et les autres l'ont mise provisoirement à la tête du royaume.
Po té, co se Kuvira osvědčila stabilizováním Ba Sing Se, Raiko a ostatní světoví vůdci z ní udělali provizorní hlavu Zemního králoství.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le seul espoir était de mettre fin à la croissance économique, réduire la consommation, recycler et obliger les familles à avoir moins d'enfants, stabilisant ainsi la société à un niveau de pauvreté plus important qu'il ne l'est aujourd'hui.
Jedinou nadějí je zastavit hospodářský růst jako takový, snížit spotřebu, recyklovat a donutit lidi, aby měli méně dětí, čímž stabilizujeme společnost na podstatně chudší úrovni.
L'effet stabilisant de l'achat de tels actifs n'est pas dû à des conséquences mécaniques des modifications des équilibres de portefeuilles mais au changement des attentes du secteur privé en matière de politique de taux d'intérêt futures.
Stabilizační účinek takových nákupů aktiv nevzniká vlivem nějakých mechanických důsledků dané změny stavu portfolia, ale posunem očekávání soukromého sektoru ohledně budoucí politiky úrokových sazeb.
Il a permis de promouvoir et d'assurer un changement de régime sans recourir aux armes, stabilisant ainsi le continent européen.
To bez použití zbraní podpořilo a upevnilo změnu režimu, čímž stabilizovalo evropský kontinent.
C'est seulement en stabilisant un rapport sino-américain bilatéral que l'on pourra réaliser un système mondial favorable à la paix et à la prospérité commune.
Vytvořit globální systém, který bude podporovat mír a společnou prosperitu, lze pouze při stabilizaci bilaterálního čínsko-amerického vztahu.

Možná hledáte...