superficialité francouzština

Význam superficialité význam

Co v francouzštině znamená superficialité?

superficialité

État de ce qui est superficiel.  Dans la légèreté et même la superficialité de ce garçon, il y avait quelque chose qui plaisait à Violaine. Après tout, elle aussi vivait au jour le jour, avec son fardeau sur le cœur.  Mais, après tout, sans parler de nos penseurs médiatiques arguant de la profondeur de leur réflexion pour rivaliser de superficialité ...  La superficialité de l'existence au sein du monde contemporain se manifeste dans la vie professionnelle avec la disparition progressive de l'artisanat, qui était à la fois un mode d'expression et une voie de croissance intérieure.

Příklady superficialité příklady

Jak se v francouzštině používá superficialité?

Citáty z filmových titulků

Je n'aime ni l'inexactitude ni la superficialité.
Nestarám se o nepřesnost ani povrchnost.
Le bruit provoque une infinie superficialité.
Zvuk vytváří nekonečnou povrchnost.
Il s'agit bien des pantins qui gâchent leur vie à adorer le Dieu de la superficialité et de la futilité, tandis que le monde s'enfonce vers un gouffre sans fond?
A nepromarní náhodou lidé své životy hlasitým uctíváním všech těch povrních a bezvýznamných věcí zatímco naše planeta míří přímo do pekel?
J'avais promis de la laisser prouver qu'il y avait autre chose chez elle que la superficialité.
Řekla jsem si, že jí dám příležitost ukázat víc než jen Quinninu pěknou skořápku.
Les profondeurs de la superficialité.
Hloubka povrchnosti.
Vous voyez. Tout ça. Toute cette superficialité?
Vidite, co se tady všechno děje, samý nesmyslnosti?
Il m'a sortie d'un tas de merde fumante, de la superficialité, du vide, de tout.
Vytáhl mě z páchnoucích sraček povrchní prázdnoty.
Ce doit être tellement agréable d'être aussi insensible au monde comme toi protégé et abrité par ta propre superficialité.
To musí být totálně úžasnej debil jako ty být chráněn vlastní povrchností.
Il s'est rendu compte de la vanité de la superficialité.
Poznal, že zevnějšek není všechno.
C'est quelqu'un de bien qui est victime de notre obscène culte de la superficialité.
Je dobrý člověk, který je obětí hnusného kultu povrchnosti v naší zemi.
Mais non, tu es repoussée par la superficialité. alors, c'est de la complexité, pas de l'hypocrisie.
Tobě se líbí povrchnost. Takže je to blbý, ale ne pokrytectví.
Je n'appréhendais que sa superficialité.
Jen malý kousek.
Tu parles toujours de ma superficialité. Mais je ne coucherais jamais avec deux amies du même bureau.
Vždycky jsi říkala jak povrchní jsem, ale nikdy bych nespal s dvěma kamarády ze stejné kanceláře.
T'es pas notre meilleure amie juste parce que tu nous as donné quelques conseils de superficialité.
Nebudu tvoje nejlepší kamarádka jen proto, že jsi nám dala pár rad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il est devenu dangereusement dépendant de la réussite économique, à tel point que tout raté économique à grande échelle mettra à jour la superficialité de ses prétentions morales.
Stal se nebezpečně závislým na ekonomickém úspěchu, takže každý rozsáhlejší hospodářský nezdar odhalí mělkost jeho morálních tvrzení.

Možná hledáte...