superficiellement francouzština
zběžně
Význam superficiellement význam
Co v francouzštině znamená superficiellement?
superficiellement
Překlad superficiellement překlad
Jak z francouzštiny přeložit superficiellement?
superficiellement francouzština » čeština
Příklady superficiellement příklady
Jak se v francouzštině používá superficiellement?
Citáty z filmových titulků
Les autres ne sont affectés que superficiellement.
Zbytku z nás se tato tragédie dotkla jen lehce.
Oui mais superficiellement.
Ano, ale nebylo to vážné.
Et officieusement? Ou superficiellement?
A co neoficiálně?
J'aimerais tant soigner tes blessures, même superficiellement.
Chtěla bych tě ošetřovat, i když nejsem odbornice.
Alors que maintenant, vous me considérez superficiellement rachetable, peut-être?
Teď byste možná zvážil, že bych se z té povrchnosti vymanil?
J'ai essayé de changer superficiellement.
Dobře. A už jsem zkusila změnit svůj zevnějšek.
Wonder Woman troublait bien les rédacteurs conseillers de DC, car superficiellement, ça disait tout ce qu'il fallait. Mais il y avait ces femmes peu vêtues, ligotés ou ligotant des hommes.
Wonder Woman byla jedním z komiksů, které nejvíce znepokojovaly poradce DC protože na povrchu to vypadalo, že sděluje správné věci ale byly tu ty spoře oděné ženy, které byly svazovány nebo ony svazovaly muže.
On dirait que la balle est superficiellement déformée.
Vypadá to, že je střela deformována jen trochu.
En tout cas, superficiellement.
Aspoň na povrchu.
Superficiellement, Tout ces dommages apparaissent comme le résultat d'une sorte de dangeureux équipement d'aire de jeu.
Co se povrchu týče, poškození je zřejmě následkem opravdu nebezpečného vybavení hřiště.
Elles ont été traitées superficiellement, sans doute quand il était en fuite.
Pravděpodobně podstoupil léčbu ještě před příchodem k nám.
Ça n'a pas touché le muscle. Ça n'a pas l'air de saigner superficiellement.
Nevypadá to jako povrchové krvácení.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Il est bien sûr toujours superficiellement intéressant d'en appeler à plus d'investissements.
Volat po dalších investicích je vždy navenek přitažlivé.
En effet de récentes révélations sur les programmes de surveillance de la NSA n'abordent que superficiellement ce problème.
Nedávná odhalení o sledovacích programech Národní bezpečnostní agentury (NSA) jdou sotva po povrchu tohoto problému.
De ce fait, il n'abordait que superficiellement la stratégie antiterrorisme à venir.
V důsledku toho obsahovalo pouze nepřímé náznaky budoucí strategie antiterorismu.