suprême francouzština

nejvyšší

Význam suprême význam

Co v francouzštině znamená suprême?

suprême

Qui est au-dessus de tout ; supérieur.  Le quiétisme […] érigeait en système et posait avec franchise comme suprême perfection l’état d’immobilité et d’impuissance où l’âme parvient à la longue quand elle abdique son activité.  Le fléau suprême, c’est dans le Tarn-et-Garonne comme dans toute la France, la tuberculose.  Ils remontaient au temps d’une certaine pègre pour qui la suprême élégance consistait à se pourvoir d’un couvre-chef de couleur tendre et de souliers vernis.  Dans le sillage de Milton Friedman, les « économistes » américains, et pas seulement américains, ont élevé l'argent – sous le pseudonyme rabâché de «marché» – au rang d'une autorité suprême et consciente. Dernier.  Il s’était défendu jusqu’à la suprême minute, d’une fenêtre de l’hôtel canardant les agents qui devaient traverser la cour pour arriver jusqu’à sa chambre.  Condé eut une suprême hésitation, puis, levant la main, il prononça : "Demain, à quatre heures, je serai ici et nous marcherons sur le Louvre."  Suprême espoir.  Suprême pensée.

suprême

(Cuisine) Blanc de poulet tendre découpé en morceaux.  Suprême de volaille aux truffes.

Překlad suprême překlad

Jak z francouzštiny přeložit suprême?

suprême francouzština » čeština

nejvyšší

Příklady suprême příklady

Jak se v francouzštině používá suprême?

Citáty z filmových titulků

En cas d'égalité, ça va devant la Cour suprême.
V případě remízy rozhodne Nejvyšší soud.
Les ambitions personnelles doivent être mises de côté. dans un sacrifice suprême pour notre pays.
Osobní ambice musí jít stranou. před velkou obětí pro naši zemi.
Cette loi est suprême, car de l'honneur de la vierge dépend le nôtre.
Protože její čest je ctí jejího lidu.
Cette loi est suprême. Rompre ce tabou signifie la mort.
Porušit tabu znamená smrt.
Vous avez commis le blasphème suprême.
Dopustil jste se toho nejhoršího rouhání.
Quand les hommes seront dominés par la terreur, rendus fous d'épouvante, que le chaos sera la loi suprême, l'heure de l'empire du crime sera arrivée.
Jakmile bude lidem vládnout hrůza zločinu, až zešílí vinou děsu a strachu, až se chaos stane hlavním zákonem, pak nastane čas vlády zločinu.
Cour suprême, Etat de New York, Comté de New York,. la session est présidée par l'Honorable Juge May.
Nejvyšší soud státu New York, okresu New York právě zasedá. Předsedá mu úctyhodný soudce May.
Arrêter Sam McGee aurait été Ie test suprême.
Měla to být vaše zkouška, přivést Sama McGee.
Et le Congrès, la Cour Suprême, le Président?
Něco užitečného! A co Kongres, Nejvyšší soud a prezident?
L'homme a besoin de douleur, de souffrances et d'échecs pour garder la conscience suprême.
Pochopte, člověk potřebuje bolest, utrpení a soužení, aby v něm ožilo vysoké vědomí.
Et je lui ai prouvé que l'homme avait besoin de douleur et de souffrances pour garder la conscience suprême.
Ty jsi prokázal a dokázal, že člověk potřebuje bolest a utrpení, aby v něm ožilo vysoké vědomí.
Doit être arrêté comme dangereux criminel etjugé selon l'article 250 du Code pénal pour avoir organisé une association en vue d'une révolte contre le pouvoir suprême.
Je přikázáno ho zatknout jako nebezpečnou osobu, v souladu s článkem 250 trestního zákoníku o organizování skupiny za účelem vzpoury proti vrchnosti.
Bien sûr, je sais que ma cousine refuse par suprême modestie. Refuse?
Sestřenka vytrvale odmítá ze stydlivé rezervovanosti!
Ce sacrifice suprême n'a pas été en vain.
Jeho nejvyšší obet nebyla zbytecná.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En 2003, un étudiant blanc a demandé à la Cour suprême américaine de déclarer que l'utilisation des critères raciaux dans les politiques d'admissions violait la Clause d'égalité de protection du quatorzième amendement de la constitution américaine.
V roce 2003 jistý bělošský student požádal Nejvyšší soud USA, aby prohlásil, že zohlednění rasy v politice přijímání studentů na Michiganskou univerzitu porušuje doložku o rovné ochraně ve čtrnáctém dodatku k Ústavě USA.
En prenant cette décision, la Cour suprême a pris en compte un dossier soumis par 60 grandes entreprises américaines, menées par General Motors, demandant le soutien de la discrimination positive.
Během svého rozhodování Nejvyšší soud zvážil právní rozbor podaný šedesáti velkými americkými podniky, vedenými General Motors, který žádal o potvrzení afirmativní akce.
A peine le monde avait-il compris qu'Ahmadinejad n'était qu'un instrument du chef suprême, l'Ayatollah Khamenei, qu'il nommait un vice-président qui n'avait pas les faveurs de ce dernier (il s'est rétracté par la suite).
Právě když svět dospěl ke konsenzu, že Ahmadínedžád byl pouhým nástrojem Nejvyššího vůdce ajatolláha Chameneího, jmenoval Ahmadínedžád viceprezidenta proti Chameneího přání (třebaže tuto nominaci později revokoval).
Loin de s'attaquer au pouvoir absolutiste comme à l'obstacle à une démocratie religieuse, il a tenté de convaincre le guide suprême, l'ayatollah Ali Khamenei, des vertus de la réforme.
Ani zdaleka se nestavěli proti absolutistické moci coby překážce náboženské demokracie a o významu reformy se snažili přesvědčit Nejvyššího vůdce, ajatolláha Alího Chameneího.
Le mouvement de défiance envers le guide suprême, par lequel des millions d'Iraniens ont accueilli la nouvelle de son soutien résolu à Ahmadinejad, élu de la veille, a entraîné le pays dans une crise politique.
Vzdor milionů Íránců proti Nejvyššímu vůdci jen den poté, co se pevně postavil za Ahmadínedžáda, uvrhl zemi do politické krize.
WASHINGTON, DC - La dette souveraine est revenue dans l'actualité récemment, cette fois en raison d'une décision de la Cour suprême des États-Unis concernant la dette de l'Argentine.
WASHINGTON, DC - Suverénní dluhy se v poslední době vrátily do zpráv, tentokrát kvůli rozhodnutí Nejvyššího soudu Spojených států ve věci argentinského dluhu.
C'était cette décision même que la Cour suprême a récemment confirmée.
A Nejvyšší soud nedávno toto rozhodnutí potvrdil.
Les tribunaux indonésiens supérieurs sont plus respectueux de l'éthique et le directeur de la cour suprême est un ardent défenseur de la démocratie et de la liberté d'expression.
Vyšší indonéské soudy jsou čistší a předseda Nejvyššího soudu je věrným stoupencem demokracie a svobody tisku.
L'affaire de Tempo pourrait bien devenir une étape décisive pour notre démocratie, tout comme la fameuse décision de la cour suprême des Etats-Unis dans l'affaire du New York Times contre Sullivan.
Případ týdeníku Tempo by se mohl stát památným vítězstvím naší demokracie, podobně jako se jím stalo slavné rozhodnutí amerického Nejvyššího soudu v případu New York Times vs. Sullivan.
Si le président de la Cour suprême et les juges sont réinvestis, nous pourrons nous diriger vers un vrai système démocratique.
Budou-li předseda Nejvyššího soudu a soudci navráceni do funkcí, můžeme učinit krok směrem ke skutečnému demokratickému systému.
Ils subissent de lourdes pertes financières en boycottant les tribunaux, mais ils restent déterminés à faire revenir le président de la Cour suprême.
Kvůli bojkotu soudů zaznamenávají obrovské finanční ztráty, a přesto dál rezolutně požadují, aby byl předseda Nejvyššího soudu navrácen do funkce.
La Cour Suprême a pris note des conclusions de la BASD et engagé des poursuites contre Ashraf et d'autres fonctionnaires, dont plusieurs dépendaient du ministère des Finances.
Nejvyšší soud vzal nálezy ADB na vědomí a zahájil řízení proti Ašrafovi a dalším vysoce postaveným činitelům včetně několika úředníků ministerstva financí.
Le fait que le Guide suprême l'Ayatollah Ali Khamenei ait soutenu personnellement l'effort le rend encore plus prometteur.
Toto úsilí je tím slibnější, že jej osobně podpořil nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí.
Deux décisions rendues cette semaine par la Cour suprême des Etats-Unis ont rejeté les pouvoirs de guerre considérables réclamés par le président Bush.
Dva výnosy Nejvyššího soudu Spojených států tento týden odmítly rozsáhlé válečné pravomoci, které si osoboval prezident Bush.

Možná hledáte...