susceptibilité francouzština
náchylnost
Význam susceptibilité význam
Co v francouzštině znamená susceptibilité?
susceptibilité
Překlad susceptibilité překlad
Jak z francouzštiny přeložit susceptibilité?
susceptibilité francouzština » čeština
Příklady susceptibilité příklady
Jak se v francouzštině používá susceptibilité?
Citáty z filmových titulků
Son oncle est d'une susceptibilité!
Jestli tomu rozumím, že ano? Chudák Edwin je tak hrozně citlivý.
Quelle susceptibilité.
Jsou všichni tak citliví!
Je peux parler sans heurter votre susceptibilité?
Můžu říct něco, aniž bych se vás chtěl dotknout?
J'ignorais ta susceptibilité quant à ton statut diplomatique.
Nevěděla jsem, že tolik trváš na svém oficiálním statutu.
Pas seulement un Nietzschéen, mais un Nietzschéen d'une extrême susceptibilité.
Správně! Nejenom nietzschean, ale nietzschean s posláním.
Sans parler de votre susceptibilité.
Neříkala, že si tak majetnickej.
Ou votre susceptibilité est innée?
Nebo vám tahle vypjatá situace přijde normální?
C'était de la susceptibilité aussi?
To bylo taky urážlivé? Víš co?
La susceptibilité de l'artiste!
Temperament umělce.
Froisser leur susceptibilité m'amuse.
Dělám to záměrně.
Si je dois me taper un séminaire de susceptibilité, je saurai qui blâmer.
Když budu muset jíst ještě jednou na ty zatracený sezení pro přecitlivělý, - budu vědět, kdo za to může. - Ne.
Si j'ai fait quelque chose qui ait pu irriter votre caractère, votre honneur, votre susceptibilité je le proclame ici acte de folie.
To, co jsem provedl a čím jsem vyvolal váš hněv a žal, lze přičíst pouze mému poblouznění.
Quelle susceptibilité!
Citlivko.
Rien à foutre de leur susceptibilité.
Já ti seru na citlivost orientálců.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
A cette époque, du fait de la susceptibilité du gouvernement, il fallait faire preuve de prudence dans la manière de présenter les problèmes du pays (la pauvreté, le manque de productivité des zones rurales, le manque de main d'œuvre non qualifiée).
Vamp té době si člověk musel vzhledem kamp přecitlivělosti vlády dávat pozor i na to, do jakého rámce zasadí problémy země - chudobu, nedostatek produktivity na venkově a nekvalifikovanou pracovní sílu.
Možná hledáte...
susceptible |
susception |
susceptance |
susce |
susciter |
suscarpien |
suscitateur |
suscitation |
suscitement |
suscription |
susciteur |
Suscévaz