susceptibilité francouzština

náchylnost

Význam susceptibilité význam

Co v francouzštině znamená susceptibilité?

susceptibilité

Disposition à se froisser, à s’offenser facilement; amour-propre excessif, portant souvent sur des détails ou sur l'aspect secondaire d'une question.  A propos des petitesses, nous avons déjà, mon cher ami, dit un mot de la susceptibilité, qui en est une des formes ; mais comme il n'y a rien de plus commun que la susceptibilité, et de plus inaperçu (de ceux qui en sont atteints, bien entendu), nous ne perdrons pas sans doute notre temps en consacrant une lettre à cette infirmité de notre nature.  Adam Ivanitch était d'une susceptibilité extrême, comme le sont d'ailleurs tous les Allemands de distinction. Il trouva étrange et offensant d'être regardé avec une pareille fixité et sans plus de cérémonie. Avec une indignation contenue, il détourna les yeux de cet hôte sans délicatesse, marmotta quelque chose entre ses dents et se cacha derrière son journal. Sensibilité. Note : Il est alors suivi de la préposition à.  Les résultats montrent que la susceptibilité à la fissuration à chaud augmente avec un accroissement du courant de soudage et du temps de maintien à une température élevée […].  Par exemple, dans la souris NZW, le promoteur du gène duTNF-a est impliqué dans la susceptibilité à la maladie auto-immune. (Physique) Rapport entre la polarisation induite par un champ électrique ou un champ magnétique et ce champ.  sensibilité

Překlad susceptibilité překlad

Jak z francouzštiny přeložit susceptibilité?

susceptibilité francouzština » čeština

náchylnost

Příklady susceptibilité příklady

Jak se v francouzštině používá susceptibilité?

Citáty z filmových titulků

Son oncle est d'une susceptibilité!
Jestli tomu rozumím, že ano? Chudák Edwin je tak hrozně citlivý.
Quelle susceptibilité.
Jsou všichni tak citliví!
Je peux parler sans heurter votre susceptibilité?
Můžu říct něco, aniž bych se vás chtěl dotknout?
J'ignorais ta susceptibilité quant à ton statut diplomatique.
Nevěděla jsem, že tolik trváš na svém oficiálním statutu.
Pas seulement un Nietzschéen, mais un Nietzschéen d'une extrême susceptibilité.
Správně! Nejenom nietzschean, ale nietzschean s posláním.
Sans parler de votre susceptibilité.
Neříkala, že si tak majetnickej.
Ou votre susceptibilité est innée?
Nebo vám tahle vypjatá situace přijde normální?
C'était de la susceptibilité aussi?
To bylo taky urážlivé? Víš co?
La susceptibilité de l'artiste!
Temperament umělce.
Froisser leur susceptibilité m'amuse.
Dělám to záměrně.
Si je dois me taper un séminaire de susceptibilité, je saurai qui blâmer.
Když budu muset jíst ještě jednou na ty zatracený sezení pro přecitlivělý, - budu vědět, kdo za to může. - Ne.
Si j'ai fait quelque chose qui ait pu irriter votre caractère, votre honneur, votre susceptibilité je le proclame ici acte de folie.
To, co jsem provedl a čím jsem vyvolal váš hněv a žal, lze přičíst pouze mému poblouznění.
Quelle susceptibilité!
Citlivko.
Rien à foutre de leur susceptibilité.
Já ti seru na citlivost orientálců.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A cette époque, du fait de la susceptibilité du gouvernement, il fallait faire preuve de prudence dans la manière de présenter les problèmes du pays (la pauvreté, le manque de productivité des zones rurales, le manque de main d'œuvre non qualifiée).
Vamp té době si člověk musel vzhledem kamp přecitlivělosti vlády dávat pozor i na to, do jakého rámce zasadí problémy země - chudobu, nedostatek produktivity na venkově a nekvalifikovanou pracovní sílu.

Možná hledáte...