symptomatique francouzština

příznačný

Význam symptomatique význam

Co v francouzštině znamená symptomatique?

symptomatique

(Médecine) Qui est un symptôme.  L'auteur expose que la gémellarité par elle-même ne semble pas prédisposer d'une façon particulière à l’épilepsie. Comme on l'observe chez les épileptiques en général, l’épilepsie des jumeaux est très fréquemment symptomatique de malformations ou d'altérations cérébrales ([…]). (Médecine) Qui traite ou réduit un symptôme.  À l’heure actuelle, les traitements sont uniquement symptomatiques, mais permettent de stabiliser 70% des patients. (Par extension) (Figuré) (pour un événement) Qui relève, qui fait ressortir, qui met en valeur un trouble organique ou fonctionnel.  Cet incident, ce fait est symptomatique.  La confusion avec la France insoumise est d’ailleurs symptomatique de l’effacement qu’il est en train de vivre.

symptomatique

(Médecine) (Rare) Étude des symptômes.  Sans doute, presque tout demeure à faire pour passer d'une symptomatique à une véritable étiologie.

Překlad symptomatique překlad

Jak z francouzštiny přeložit symptomatique?

symptomatique francouzština » čeština

příznačný

Příklady symptomatique příklady

Jak se v francouzštině používá symptomatique?

Citáty z filmových titulků

C'est évidemment symptomatique d'une nouvelle race de footballeurs, comme ça l'est de votre catégorie de joueurs, n'est-ce pas?
To je symptomatické pro fotbalisty nové školy i pro celé nové hráčské image, že?
LES KNIGHTS PERDENT 5-1.c'est symptomatique. chez les perdants.
RYTÍŘI PROHRÁVAJÍ 5:1 což jsou charakteristické symptomy prohrávajícího týmu.
Tu n'es pas toi-même, ces derniers temps. Cette Muriel, c'est symptomatique. Tout le monde le dit.
Poslední dobou to nejsi ty, Macone a ta osoba Muriel je toho jen příznakem.
Anodin, mais peut-être symptomatique d'un problème plus grave.
Neobtěžoval bych vás s tím, ale mohl by to být symptom vážnějšího problému.
Pareil rejet ne serait-il pas symptomatique de ce complexe?
Bylo by neobvyklé, aby takový člověk pokračoval. v něčem co ostatní odmítají jen z pocitu božské moci?
Notre première relation amoureuse est souvent symptomatique de notre névrose.
Víte, primárně romantický vztah v našem životě, je často symptomem naší choroby.
Réaction paranoiaque symptomatique de troubles maniaco-dépressifs.
Vaše paranoidní reakce vypovídají o poruše osobnosti.
Il pourrait s'agir d'une démence pré-symptomatique.
Ten tvrdí, že mu připadal dezorientovaný, bez reakcí, což na mě působí jako nějaký druh pre-symptomatické demence.
On dit que l'illusion du déjà-vu est symptomatique. du coup de foudre.
Říká se, že déja vu je obvykle znamením lásky na první pohled.
Une abstinence persistante est symptomatique d'une dissociation.
Trvalá nepřítomnost sexu je symptomem odcizení.
La dénégation est symptomatique d'une colère malsaine.
Odmítání je typickým symptomem nezdravého vzteku.
Ce soi-disant complot est très symptomatique.
Tyto konspirační teorie jsou příznakem jeho stavu.
Symptomatique de stress, ou d'abus sexuel.
Mohl to být příznak stresu, sexuální zneužití.
J'avais mal au dos. Depuis quand est-ce symptomatique du cancer?
Bolela mě záda, odkdy je to symptom rakoviny?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il est certes clairement symptomatique d'un profond dysfonctionnement politique, issu d'une délimitation politisée des circonscriptions électorales, ainsi que des effets de distorsion du système américain de financement des campagnes.
Ano, byl to jasný příznak hluboké politické dysfunkce, která pramenila ze zpolitizované demarkace volebních okrsků a pokřivujících efektů amerického systému financování kampaní.
Le débat en cours entre l'Europe et les Etats-Unis quant au choix de l'avion de transport militaire - qui servira à déployer les nouvelles forces de réaction rapide européennes fortes de 600 000 hommes - est symptomatique des problèmes de l'Europe.
Pokračující spor mezi Evropou a Spojenými státy ohledně výběru vojenského dopravního letadla - které má sloužit k nasazení 60 000 vojáků European Rapid Reaction Force - je pro evropské problémy příznačný.
C'est symptomatique de l'état d'esprit du pays qui traduit un blocage.
Jako by to svědčilo o jeho duševním rozpoložení: je zablokované.
Cette attitude est symptomatique du manque de respect du gouvernement soudanais envers ses obligations.
Toto chování je příznakem neúcty súdánské vlády k vlastním závazkům.
La cruauté délibérée affichée sur ces photos n'est que par trop symptomatique d'un échec systémique.
Tamní bezohledná krutost nese až příliš mnoho příznaků systémového selhání.
Le manque d'unité est symptomatique des incompatibilités sous-jacentes entre les membres de la zone BRIC.
Nedostatek jednoty je pro fundamentální neslučitelnost členů BRICS příznačný.

Možná hledáte...