symptôme francouzština

příznak, symptom

Význam symptôme význam

Co v francouzštině znamená symptôme?

symptôme

(Physiologie) Phénomène caractéristique d’un trouble organique ou fonctionnel.  Et tout le village bientôt, à des degrés variant selon la constitution et la force de résistance de chacun, fut en proie à des malaises étranges, symptômes inexplicables d’empoisonnement.  Au premier symptôme, l’apparition d’un léger œdème prétibial, il fallait cesser toute absorption de viande de conserve et se nourrir exclusivement de légumes conservés ou secs et de viande fraîche.  Les premiers symptômes extérieurs sont visibles en juin : ils constituent en une fanaison et un brunissement du feuillage d’un ou deux rameaux.  Le diagnostic différentiel de l’apathie et de la dépression reste un véritable défi lancé au clinicien, certains symptômes étant communs, le manque de motivation en particulier.  En fait, Jean-Martin Charcot (1825-1893) est confronté à un fouillis de symptômes mal définis échappant aux classifications nosographiques. (Figuré) Signe révélateur d’une situation matérielle ou d’un état d’esprit.  Ces grèves sont le symptôme d’une crise révolutionnaire.  De fâcheux symptômes. Symptôme de mécontentement. Symptôme de décadence.

Překlad symptôme překlad

Jak z francouzštiny přeložit symptôme?

symptôme francouzština » čeština

příznak symptom

Příklady symptôme příklady

Jak se v francouzštině používá symptôme?

Citáty z filmových titulků

Aujourd'hui, cette étrange insensibilité est considérée comme un symptôme d'hystérie.
Dnes se tato podivná necitlivost pokládá za příznak hysterie.
Le symptôme le plus courant.
To je velmi častý symptom.
Ninotchka, ne ressentez-vous aucun symptôme de la divine passion?
Ninočko, musíte přeci cítit alespoň náznak té božské vášně?
Pas un symptôme.
Žádné symptomy.
C'est un symptôme courant de la neurasthénie.
Je to symptom neurastenie.
Combien de temps après le mariage le premier symptôme est-il apparu?
Jak dlouho po svatbě se dostavil první záchvat?
Le symptôme a été créé par son père.
Začalo to u jejího otce.
Je n'ai pas eu de symptôme cet été. Frank.
Nebyl jsem nachlazený celé léto.
C'est un symptôme? Rien de grave.
Myslíte, že to něco znamená?
Un ordre verbal a éliminé le symptôme hystérique.
Dá vám rozkazy a budete poslouchat. I nyní navrhují demonstrovat na vás.
Messieurs, vous venez d'assister à la naissance d'un symptôme d'hystérie.
Že můžeme odstranit symptomy podle návrhu Uvidíme, jestli jsme schopni je vytvořit také.
J'eus l'idée que si un symptôme pouvait être soigné ainsi, d'autres le pourraient aussi.
Považuji za hypnotizér a jeho předmětem pár nemocných lidí.
Je l'hypnotise régulièrement depuis quelques mois. Je remonte du symptôme à la source, l'obligeant à se souvenir.
Z nichž. více vážně nemocných rozhodně není ten, hypnotizován.
Le fait de se rappeler l'accident fait disparaître le symptôme. Mais il reparaît?
Vídeňští lékaři opustit metafyzický spekulace na Pařížané.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais des eaux arctiques sans glaciers sont plus qu'un symptôme du réchauffement climatique.
Arktické vody bez ledu ale nejsou pouhým symptomem globálního oteplování.
Ce n'est qu'un symptôme des systèmes de santé déjà en crise depuis longtemps.
Je to pouze příznak zdravotnických systémů, které se už nacházejí v krizi.
C'est inquiétant, car c'est le symptôme de deux autres maux plus significatifs.
To je znepokojující, protože jde o příznak dvou významných neduhů.
Dans la plupart des maladies humaines, le stress oxydatif est seulement un symptôme, si bien que le lien entre la maladie et le stress oxydatif ne doit pas être exagéré.
U většiny lidských onemocnění je oxidační stres pouhým symptomem. Spojitost mezi oxidačním stresem a onemocněním by se tedy neměla přeceňovat.
L'arrivée de boat people désespérés sur les rivages de l'Europe est un symptôme de leur incapacité à agir dans ce sens.
Lodě se zoufalými lidmi na evropských březích jsou symptomem toho, že tak nečiní.
L'émergence et la disparition de partis protestataires comme celui de Pim Fortuyn, le leader populiste hollandais qui a été assassiné constitue aussi un symptôme révélateur.
A pak je zde výmluvné vznikání a zanikání protestních stran, jakými byly skupiny, jež shromáždil zavražděný Pim Fortuyn.
Cependant, les économies émergentes peuvent également éprouver un autre symptôme commun d'une crise imminente, qui est beaucoup plus difficile à détecter et mesurer : les dettes cachées.
Rozvíjející se ekonomiky možná ale zažívají i další běžný symptom nadcházející krize, který je mnohem těžší odhalit a změřit: skryté dluhy.
Cette crise est-elle une exception regrettable, ou bien un symptôme de l'échec de la diplomatie d'Obama au Moyen-Orient, de l'Égypte à l'Afghanistan?
Je tato krize nešťastnou výjimkou, anebo jde spíš o příznak selhání Obamovy diplomacie na Středním východě, od Egypta po Afghánistán?
BUDAPEST - La répétition des élections parlementaires grecques le 17 juin prochain n'est que le dernier symptôme de la plus sérieuse des crises ayant accablé les démocraties occidentales et les sociétés ouvertes depuis les année 60.
BUDAPEŠŤ - Repríza řeckých parlamentních voleb plánovaná na 17. červen představuje jen poslední příznak nejvážnější krize, která zasáhla západní demokracie a otevřené společnosti od 60. let minulého století.
Ou encore, le choix de l'illustration de ce billet est-il le symptôme d'un traumatisme psychologique, une manifestation inconsciente mais réaliste du travail de deuil?
Nebo je volba kresby na bankovce symptomem psychologického traumatu, nevědomým, ale reálným projevem zpracovávání zármutku?
Mais quelle que soit l'issue du scrutin, la progression spectaculaire du nationalisme, en Écosse et ailleurs en Europe, est le symptôme d'un système politique malade.
Ať už však hlasování dopadne jakkoliv, do očí bijící vzestup nacionalismu ve Skotsku i jinde v Evropě je příznakem nemoci politického mainstreamu.
Pendant ce temps, l'insistance de l'Allemagne à imposer des pertes aux créanciers des banques chypriotes est le dernier symptôme de la fatigue envers les plans de sauvetage dans le centre.
Naléhání Německa, aby ztráty postihly věřitele kyperských bank, je zase nejčerstvějším projevem únavy z výpomocí v jádře.
Il est particulièrement difficile d'attribuer un effet indésirable à un médicament quand le symptôme est courant dans le groupe d'âge de l'utilisateur ou la maladie traitée.
Je obzvlášť obtížné negativní reakci připsat působení léku, jestliže jde o zdravotní komplikaci, která je u dané věkové skupiny nebo léčených potíží běžná.
Par conséquent, ces fluctuations excessives ont été considérées comme un symptôme de l'irrationalité des acteurs du marché.
Takové přehnané fluktuace se tudíž považují za symptom iracionality účastníků trhu.

Možná hledáte...