tendancieux francouzština
tendenční
Význam tendancieux význam
Co v francouzštině znamená tendancieux?
tendancieux
Překlad tendancieux překlad
Jak z francouzštiny přeložit tendancieux?
tendancieux francouzština » čeština
Příklady tendancieux příklady
Jak se v francouzštině používá tendancieux?
Citáty z filmových titulků
La plupart des tests sont culturellement tendancieux.
Tyhle testy jsou kulturně zaměřené. Jediná univerzální část je matematika.
Je proteste. Tendancieux.
Navádění.
Tendancieux.
Navádění.
Tendancieux.
Navádění.
Tendancieux.
Zavádějící.
Je suis trés tendancieux quand je bois.
A já mívám opravdu velkou žízeň.
Un e-mail horrible et tendancieux.
V podstatě mi psala, že jsem byla nic a ona byla pro něj vším.
C'est humiliant et tendancieux, mais ça fonctionne.
Je to ponižující a zaujatý systém, ale funguje.
Tout comme vous savez que le journalisme tendancieux vend plus de magazines.
A vy jistě víte, že neobjektivní novinařina je výdělečnější.
Comment l'auriez-vous su, avec des médias libéraux aussi tendancieux?
Jak by jste mohli, když jsou média tak zaujatá.
Tendancieux.
Sugestivní.
Tendancieux.
Námitka. To je sporné.
Avec ses propos tendancieux, Barb ne se fait pas que des amis.
Přitahuje špatnou pozornost.
Tendancieux.
Navádějící.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Le débat sur l'immigration ne sera jamais une discussion facile, mais il a vocation à se révéler moins tendancieux et plus ouvert lorsque ses participants y intègrent la réalité des faits.
Diskuse o přistěhovalectví nikdy nebude snadná, avšak budou-li její účastníci brát v úvahu fakta, může se stát méně tendenční a více uvážlivou.
Mais le débat sur les juges belges, italiens ou espagnols apparemment tendancieux nous détourne de questions plus profondes telles que de savoir si l'accroissement des pouvoirs du judiciaire n'a pas été poussé trop loin.
Avsak debata o tom, že italstí, spanělstí či belgičtí soudci jsou ve velmi citlivých případech možná podjatí, odvádí pozornost od zásadnějsí otázky - totiž, zda nárůst moci soudnictví nezasel přílis daleko.