tendant francouzština

Význam tendant význam

Co v francouzštině znamená tendant?

tendant

Qui tend à quelque fin.  Une proposition tendante à l’hérésie.  Semer des libelles tendants à la sédition.  Un discours tendant à prouver…

Příklady tendant příklady

Jak se v francouzštině používá tendant?

Citáty z filmových titulků

En tendant la main on touche presque'les rails.
Můžete se vyklonit a skoro se dotknout elektrického vedení, že?
En lui tendant un piège. Et en le mettant sous notre contrôle.
Musíme to nějak zachytit, najít způsob jak to uvést do kontrolovatelného stavu.
Tu penses pouvoir gagner en tendant l'autre joue?
Myslíš, že tohle vyhrajeme, když nastavíme druhou tvář?
Si vous piquiez plus profond, en tendant plus ici, ce serait mieux.
Když použijete dermální a zastřihnete okraj, bude to lepší.
Tendant à K sa main tremblante elle le fit mettre près d'elle et parla avec peine.
Podala K. chvějící se ruku a nechala ho posadit se vedle ní. Mluvila s obtížemi.
Un type malin peut s'enrichir en tendant l'oreille là où il le faut.
Víš ty, jeden chytrý muž může být možná bohatý, protože... poslouchá pravým uchem.
En me tendant ce microphone, vous leur donnez plus de pouvoir.
Vy jim dáváte sílu. Když mi dáváte mikrofon před tvář mám uvědomuji si, že jim dáváte více z mé síly!
Mais on reste une population enjouée, tendant à l'excentricité, au bon-vivant et à la violence insouciante.
Ale je tu i zbytek veselé populace, chovající se excentricky, zbožňující pivo a příležitostní násilí.
Oh, un sens de l'humour tendant à l'autodérision.
Jak sebekritický smysl pro humor.
Ouais, on va voler si près de ce vaisseau ruche que vous pourrez le toucher en tendant le bras.
Poletíme tak blízko mateřské lodě, že si na ní budete moci sáhnout.
En quittant leur zone principale, la patrouille ne fait pas de bruit, tendant l'oreille.
Když se šimpanzi přiblíží k hranicím svého teritoria, postupují velice tiše. Občas se zastaví, aby naslouchali.
Superman vole à son secours en tendant ses deux bras d'acier.
Superman se vrhne dolů aby ji zachránil s rukama jako z oceli nataženýma před sebou.
Il a failli écraser la voiture en me tendant des serviettes en papier, alors que c'est pas vraiment le truc que tu as envie de te mettre dans le minou.
A on skoro naboural, když mi podával balík ubrousků z fast-foodu, což není přesně to, co byste si chtěli strkat do rozkroku.
Tu sais, je ne lui ait pas seulement ouvert cette porte, j'ai déroulé le tapis rouge en lui tendant une tiare, et il est venu vers toi?
Víš, nejen, že jsem otevřela dveře ale rozmotala jsem i červenej koberec a dala jsem mu čelenku na hlavu a on se svěří tobě?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'analyse des succès nous fournit les connaissances et la confiance nécessaires pour intensifier nos efforts communs tendant à résoudre les grands défis mondiaux d'aujourd'hui.
Zkoumání úspěchů nám poskytuje znalosti a sebedůvěru, abychom vystupňovali naše společné úsilí o vyřešení velkých globálních výzev dneška.
En effet, outre la question des incertitudes immédiates, ces investisseurs se trouvent entravés par un manque d'incitations, ainsi que par un excès de facteurs tendant à réduire les retours sur investissement.
Vedle bezprostředních nejistot odrazuje investory také absence pobídek a přebytek faktorů snižujících výnosy.
Le capital naturel s'entend des écosystèmes et ressources primaires sous-tendant l'agriculture, la santé, et les villes.
Přírodním kapitálem rozumíme ekosystémy a primární zdroje, které podporují zemědělství, zdraví a fungování měst.
Sous-tendant le cycle économique, la progression rapide de la révolution des technologies de l'information active la croissance de la productivité américaine aussi vite (ou plus vite) que jamais.
Prudký běh revoluce informačních technologií se dostává do podloží hospodářského cyklu a žene růst americké produktivity dál stejně rychle jako vždy, či rychleji.
Nous défions ceux qui cherchent à corrompre notre démocratie, mais nous nous tenons debout en tendant la main de l'amitié à tous nos voisins, la Russie comprise.
Vzdorujeme těm, kdo se snaží zkorumpovat naši demokracii, ale stojíme s přátelsky nataženou rukou před všemi svými sousedy včetně Ruska.
La logique sous-tendant cette logique est qu'en réduisant le fardeau de la dette et en restaurant la confiance, les coupes budgétaires vont finalement favoriser la stabilité et la croissance.
Fiskální utahování opasků se opírá o logiku, podle níž rozpočtové škrty snižují dluhovou zátěž a obnovují důvěru, díky čemuž nakonec zvýší stabilitu a podpoří růst.
La Banque fut peu à peu considérée, du moins dans de nombreux cas, comme un partenaire dans la quête de la croissance et de la réduction de la pauvreté, et non plus un adversaire tendant à promouvoir les intérêts économiques ou idéologiques occidentaux.
Banka postupně začala být vnímána, alespoň v mnoha krajích, jako partner ve společném úsilí o dosažení růstu a vykořenění chudoby, nikoliv jako protivník, jehož cílem je prosazovat hospodářskou agendu či ideologii Západu.

Možná hledáte...