terrorisme francouzština

terorismus

Význam terrorisme význam

Co v francouzštině znamená terrorisme?

terrorisme

(Vieilli) Régime de terreur politique.  Lutter contre le terrorisme est un devoir civique. Violences (attentats, assassinats, enlèvements, sabotages…) menées contre des civils, et destinées à frapper l’opinion publique.  Comme l’indique le sens littéral du mot, le terrorisme est une stratégie militaire qui espère changer la situation politique en propageant la peur plutôt qu ‘en causant des dommages matériels. Cette stratégie est presque toujours le fait de groupes très faibles qui ne peuvent infliger de gros dommages matériels à leurs ennemis.  Supprimer l’opposition dans un État, ou même simplement l’empêcher de se prononcer, de se produire, c’est chose extrêmement grave : l’invitation au terrorisme.  S'il est un domaine où les pays occidentaux doivent aussi se serrer les coudes, c'est celui de la lutte contre le terrorisme. Forme de guerre moderne, ce dernier joue de la peur pour imposer ses vues.  Ainsi, après que les autorités britanniques eurent appréhendé mon compagnon, David Miranda, à l’aéroport d’Heathrow, en application d’une loi anti-terrorisme, le gouvernement de Londres assimila expressément mes articles sur ces opérations de surveillance à du terrorisme, au motif que la publication des documents Snowden « est conçue pour influencer un gouvernement et s’effectue dans le but de défendre une cause politique ou idéologique. Cela tombe par conséquent dans le cadre de la définition du terrorisme ». C’est là une déclaration extrêmement claire, rapportant toute menace pesant sur les intérêts du pouvoir à du terrorisme.

Překlad terrorisme překlad

Jak z francouzštiny přeložit terrorisme?

terrorisme francouzština » čeština

terorismus

Příklady terrorisme příklady

Jak se v francouzštině používá terrorisme?

Citáty z filmových titulků

Initiation des jeunes aux cours de guerre et de terrorisme.
Zavrhnutím všech ideálů a vyšších hodnot.
Bureau spécial de contre-espionnage, terrorisme, représailles, extorsion.
Speciální oddíl pro boj s inteligencí. pro terorizmus, pomstu a vydírání.
Le terrorisme sert seulement pour commencer, mais après tout le peuple doit réagir.
Terorizmus je účinný jen ze začátku. Ale potom musí lidé sami začít konat.
Après une première phase de terrorisme, on passe à l'insurrection armée, c'est ainsi que de la guérilla on passe à la vraie guerre.
Od terorizmu k ozbrojenému povstání. Od partyzánské války ke skutečné válce.
Je souhaite que la série débute chaque semaine par un acte authentique de terrorisme politique, pris sur le vif.
Vidím to takhle: Každý týden začneme s autentickým aktem politického terorismu, natočeném bezprostředně přímo na místě.
J'ai envoyé sur les toits les gars de l'anti-terrorisme.
Poslal jsem chlapce ze zásahovky na střechu.
Terrorisme, prises d'otages, c'est le FBI, tout ça.
Ale no tak! Terorismus, únosy. To je záležitost FBI.
Consignes de service, réticence à tirer, image auprès du public, droits de l'homme, libertés civiles, principe de sécurité, tout cela est nécessaire face à des civils mais catastrophique face au terrorisme.
Policejní politika, neochota střílet, obavy z reakcí veřejnosti, lidská práva, občanská práva důraz na bezpečnost, což je nutné při jednání s civilisty, ale katastrofální s teroristy.
Le terrorisme international repose sur une organisation mondiale celui qui sert de fil conducteur entre ses différentes composantes est connu sous le nom de Wulfgar.
Mezinárodní terorismus, pánové, je celosvětová organizace a muž, který je propojen s většinou jejích akcí, je jeden s krycím jménem Wulfgar.
On fait des discours insensés ou on se lance dans le terrorisme.
Jen pronášíme divoké řeči nebo provádíme teroristické činy.
Le terrorisme justifierait leur répression.
Terorismus by pouze legalizoval jejich útisk.
C'est le terrorisme qui les effraie.
Bojí se víc terorismu než vás.
Je suis le commandant suprême du SPECTRE. le Directeur Spécial du Contre-Espionnage. du Terrorisme, de la Revanche, et de l'Extorsion.
Jsem vrchní velitel SPECTRE. To je speciální výbor pro počítačovou inteligenci, terorismus, pomstu a vydírání.
On ne peut empêcher le terrorisme.
Nelze se bránit před terorismem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les terroristes et le terrorisme ne peuvent pas plus être éradiqués que le monde ne saurait un jour être débarrassé de la maladie.
Teroristy a terorismus nelze eliminovat stejně tak, jako nedokážeme zbavit svět nemocí.
Le danger d'un terrorisme local est également grandissant.
Existuje i stále větší nebezpečí domácího terorismu.
La menace générale du terrorisme international doit être affrontée par la communauté.
Společné hrozbě mezinárodního terorismu je nutno čelit společnými silami.
La guerre cybernétique et le cyber-espionnage sont en grande partie associés aux États, alors que la cybercriminalité et le cyber-terrorisme sont la plupart du temps associés à acteurs non-étatiques.
Kybernetická válka a kybernetická špionáž jsou spojovány převážně se státy, zatímco kybernetická zločinnost a kybernetický terorismus bývají většinou dávány do souvislosti s nestátními aktéry.
Les coûts les plus élevés proviennent actuellement de l'espionnage et du crime. Mais lors de la décennie suivante ou à peu près, la guerre cybernétique et le cyber-terrorisme pourraient devenir des menaces plus grandes qu'aujourd'hui.
Nejnákladnější je dnes řešení špionáže a zločinnosti, avšak v příštích zhruba deseti letech může narůst i hrozba kybernetické války a kybernetického terorismu.
Tenter de limiter toutes les intrusions serait impossible, mais on pourrait commencer par la cybercriminalité et le terrorisme qui impliquent des acteurs de non-étatiques.
Nicméně by mohlo být možné identifikovat chování, jako je kybernetický zločin, které je nezákonné v mnoha různých domácích jurisdikcích.
George W. Bush est obsédé par la guerre contre le terrorisme, notamment par la réponse militaire qu'il veut y apporter, et la politique étrangère américaine traduit cette obsession.
George W. Bush je posedlý bojem proti terorismu, zejména vojenskou odpovědí na terorismus.
S'intéresser au terrorisme à l'exclusion de toute autre chose et se focaliser sur la réponse militaire à lui apporter n'apportera ni la prospérité ni la paix, ni même une diminution significative du terrorisme.
Soustředěnost na terorismus na úkor ostatních záležitostí a kladení důrazu na vojenskou reakci vůči němu nemůže zajistit prosperitu a mír, ba ani výraznější snížení počtu útoků.
S'intéresser au terrorisme à l'exclusion de toute autre chose et se focaliser sur la réponse militaire à lui apporter n'apportera ni la prospérité ni la paix, ni même une diminution significative du terrorisme.
Soustředěnost na terorismus na úkor ostatních záležitostí a kladení důrazu na vojenskou reakci vůči němu nemůže zajistit prosperitu a mír, ba ani výraznější snížení počtu útoků.
Naturellement, on peut facilement trouver des excuses. L'ampleur du retournement de la situation économique était imprévisible, de même que la nécessité d'augmenter les dépenses liées à la lutte contre le terrorisme.
Jistě, nabízejí se omluvy: tak mohutné ekonomické zpomalení nikdo nečekal a zvýšené náklady spojené s bojem proti terorismu se nedaly předvídat.
L'intégration à l'UE et la guerre contre le terrorisme nécessitent davantage de réflexion.
Otázky členství v EU a celosvětová válka s terorismem vsak vyžadují pečlivěji uváženou reakci.
L'appartenance à l'UE affecte globalement un pays, son économie et la société, et la guerre contre le terrorisme suppose d'envisager autrement la diplomatie et la sécurité.
Protože členství v EU ovlivňuje vsechny aspekty státu, ekonomiky a celé společnosti, zatímco válka s terorismem vyžaduje zcela nový přístup k vedení diplomacie a bezpečnostní politiky.
Il aura constitué un allié indispensable de l'Occident dans la lutte contre le terrorisme islamiste, volonté qui s'est manifestée le plus pleinement en 2006 dans l'intervention de l'armée éthiopienne en Somalie voisine.
Byl nepostradatelným spojencem Západu v boji proti islamistickému terorismu, což vyvrcholilo etiopskou vojenskou operací v sousedním Somálsku v roce 2006.
En effet, le terrorisme est et continuera d'être l'un des fléaux de notre époque.
Terorismus rozhodně je a zůstane jednou z metel naší éry.

Možná hledáte...