torpiller francouzština

torpédovat

Význam torpiller význam

Co v francouzštině znamená torpiller?

torpiller

Faire sauter à l’aide d’une torpille.  La prochaine guerre sera gagnée au bout du compte par les sous-marins et les avions, et nous devrions dépenser plus d’argent à les développer qu'à gaspiller nos ressources en construisant des dreadnoughts dont la seule fonction est de torpiller les cuirassés allemands et de se faire torpiller leur tour. (Figuré) Critiquer, médire, calomnier quelque chose ou quelqu’un.  Il m’interrogeait sur mes lectures, je lui confiais ingénument mes admirations locales, Charles Le Goffic, Anatole Le Braz ; il s’amusait, plissant son œil de malice, à les torpiller, en moquant leur platitude, et j’étais troublée. (Figuré) Faire échouer un projet, une entreprise, de façon soudaine.  De son côté, la direction et une partie du conseil d’administration estiment qu’un petit groupe de bénévoles agissant par rancœur veut « torpiller » l’association. (Figuré) (Vieilli) Attaquer sournoisement, faire échouer par des manœuvres occultes.  En Allemagne aussi, la caste militaire essaie de torpiller la paix. (Médecine) Appliquer le torpillage à un patient.  On peut être tranquille maintenant ; Deschamps ne sera pas torpillé, et nul autre blessé, grâce à lui, ne sera plus jamais torpillé, au moins contre sa volonté. Faire échouer un projet, une entreprise, de façon soudaine.

Překlad torpiller překlad

Jak z francouzštiny přeložit torpiller?

torpiller francouzština » čeština

torpédovat

Příklady torpiller příklady

Jak se v francouzštině používá torpiller?

Citáty z filmových titulků

Si on se fait torpiller, on brûlera comme une allumette. Aucune chance de s'en sortir.
Jestli do nás napálí torpedo, chytneme jak fakule.
Il a l'air pas mal, il s'est déjà fait torpiller.
Vypadá dobře. Strávil týden na voru a je dychtivý vrátit se na moře.
Si on se fait torpiller et que je perds mes moyens frappe-moi.
Miku, když budou vybuchovat pumy, a já budu vypadat zbaběle, - vraž mi jednu.
Un seul inconvénient à votre idée. nous n'avons rien à torpiller.
Je tu jen jedna věc špatná na tom vašem nápadu. Není tu co torpédovat.
C'est idiot, torpiller le Louisa, et descendre la rivière.
Všechny tyhle bláznivé řeči o Luise, o plavbě dolů řekou.
Le mieux, serait de torpiller le Louisa, au plus vite.
Čím dříve vyhodíme do povětří Luisu, tím lépe.
On ne peut pas le bombarder, on ne peut pas lui envoyer une mine flottante et on ne peut pas le torpiller.
Tak bomba ne, nálož dopravit nemůžete, torpédovat to nejde.
Paré à torpiller!
Připravte torpédo!
Mais si un ingénieur, un expert en démolition, monte à bord et désarme toutes les charges, quand le capitaine voudra torpiller il sera très surpris.
Ale pokud inženýr, demoliční expert, jež se nalodí a zneškodní všechny nálože když kapitán vydá rozkaz ke zničení, zajisté tím kapitána velmi zaskočí.
On est en train de se faire torpiller capitaine?
Nebudeme snad torpédování, kapitáne?
On n'est pas là pour le torpiller.
My nejsme banda pitomců, co ji chce zničit!
Pour nous torpiller.
Torpéda!
Cherchez-vous vraiment à torpiller l'affaire?
Trainere, chcete tu transakci úplně zruinovat?
Il faudrait torpiller leur champ de gravitation aux photons.
Pane, doporučuji, abychom vystřelili do jejich pole fotonová torpéda.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

D'autres mesures, telles que l'ajustement budgétaire, doivent alors être appliquées avec le plus grand soin, afin d'éviter de torpiller l'objectif de croissance.
Jiná opatření, například fiskální úpravy, se musí zavádět velmi opatrně, aby netorpédovala růstový cíl.
Il existe une autre raison qui empêchera les trois communautés d'agir immédiatement pour torpiller l'autorité fédérale: le gouvernement central ne dispose pas des moyens judiciaires et économiques de remettre en cause leur pouvoir local.
Existuje i další důvod, proč šíité, sunnité a Kurdové neučiní nic, čím by okamžitě podkopali federální autoritu: centrální vláda v Bagdádu nebude mít právní ani ekonomické nástroje na to, aby ohrozila jejich lokální moc.
Modi, en revanche, fait preuve d'une bien moindre réussite que prévu - allant jusqu'à torpiller un accord prévu de longue date auprès de l'Organisation mondiale du commerce.
Módí si naopak vede hůř, než se předpokládalo - dokonce torpéduje dlouho očekávanou dohodu se Světovou obchodní organizací.
Ses amis au Sénat américain ont d'ores et déjà proposé un projet de loi, actuellement soutenu par 59 parrainages, destiné à imposer de nouvelles sanctions à l'Iran; et qui reviendrait à véritablement torpiller l'accord iranien tout entier.
Jeho přátelé v americkém Senátu už podali návrh zákona, který má v současné době 59 předkladatelů a jenž by zavedl nové sankce proti Íránu; v podstatě se to rovná torpédování celé íránské dohody.
Le triste historique des droits de l'homme en Colombie compromet le statut du pays au plan international et fournit des munitions à ceux qui souhaitent torpiller l'accord de libre-échange.
Poskvrněný list Kolumbie ohledně lidských práv poškozuje mezinárodní postavení její vlády a dodává munici těm, kdo chtějí sabotovat FTA.
Quand la paix est à portée de main, les radicaux, quel que soit leur camp, cherchent à tout prix à la torpiller.
Kdykoliv se mír zdá na dosah ruky, radikálové na jedné či druhé straně konfliktu vyvolají explozi, aby ho odvrátili.

Možná hledáte...