traditionnel francouzština

tradiční

Význam traditionnel význam

Co v francouzštině znamená traditionnel?

traditionnel

Qui est fondé sur la tradition.  […]; mais, il est traditionnel dans la Marine française qu'un Commandant peut transgresser les ordres et courir tous les risques pour secourir des vies en danger.  Plus loin, un jeune adolescent à cheval, vêtu d'un « poncho » aux brillantes couleurs avec le traditionnel lasso pendu à l'arçon de sa selle, me salua d'un « buenos dias ».  L'usage coutumier et les habitudes traditionnelles ont régi les relations commerciales et les transactions en affaires.  Avec six autres membres, en effet, Bosch paie sa quote-part pour assister au banquet traditionnel de la Confrérie de Notre-Dame organisé en l'honneur de frères nouvellement assermentés […]. (Plus rare) Qui est attaché à la tradition.  En France nous sommes traditionnels. Nous avons le respect, non des choses établies, mais de la forme originelle sous laquelle ces choses demeurent à travers les siècles. (Par extension) Habituel  Qu'il s'agisse de sensualité ou d'expériences préconjugales, les supporters traditionnels du poujadisme ont un comportement absolument prévisible, triste et réactionnaire, là comme ailleurs. (Par extension) Classique (par opposition à quelque chose de nouveau, souvent utilisé en publicité).  Avec notre nouveau convoyeur, vous économisez jusqu’à 10 % d’électricité par rapport à un système traditionnel.  Fondé sur la tradition

Překlad traditionnel překlad

Jak z francouzštiny přeložit traditionnel?

traditionnel francouzština » čeština

tradiční tradicní

Příklady traditionnel příklady

Jak se v francouzštině používá traditionnel?

Citáty z filmových titulků

Nous avons droit à un Noël traditionnel cette année.
Jestli neskoncujeme s válkou, válka skoncuje s námi.
Les peintres de style chinois traditionnel utilisent des couleurs trop vives qui diminuent le naturel des estampes Mes croquis les plus simples.
Tradiční umělci čínské školy odhalovali oslnivými barvami jen chudost svého života.
Ce serait un peu tôt pour le vrai breakfast anglais traditionnel.
Mrzí mě, že zklamu čtenáře denního tisku. ale na vydatnou snídani bude brzy.
Mais j'aurais aimé un blanc plus traditionnel.
Osobně bych dal přednost tradiční bílé barvě. - Však to je.
Le voyage de noces traditionnel aux Chutes du Niagara!
Dva týdny s hodným mužem u Niagarských vodopádů.
C'est entre le traditionnel et le progressif.
Tohle je velmi zajímavé spojení tradiční formy a nové progresivní hvězdy.
Attendez. Pour éviter le geste traditionnel d'entremêler nos bras, les pieds des buveurs se toucheront sous la table.
Abychom se vyhnuli tradičnímu proplétání rukou, dotkneme se jeden druhého pod stolem nohou.
Nous allons jouer à un jeu traditionnel au moment d'Halloween.
Ano, zahrajeme si tradiční halloweenskou hru.
Votre frère aura un enterrement traditionnel et digne.
Váš bratr bude mít tradiční a důstojný pohřeb.
Le style moderne est pratique. Mais pour faire la meilleure nourriture, notre style traditionnel est préférable.
Moderní styl by se určitě hodil, ale i na ta nejlepší jídla bohatě postačí tradiční vybavení.
Mais c'est trop traditionnel pour un penseur comme vous. Traditions!
Pro tebe to ovšem příliš zavání tradicemi!
Mais c'est l'esprit même du hapkido. C'est aussi le grandiose esprit traditionnel des Chinois.
Ale je to součást Hapkido, i největší zásada Číňanů..
Yamoto estime ces trucs inutiles contre un combattant. traditionnel et il veut le prouver.
Yamoto si myslí, že jsou k ničemu proti klasickému bojovníkovi a přijel to dokázat.
L'outil traditionnel de votre profession, Inspecteur?
Tradiční nástroj vaší profese, inspektore?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En Argentine, les coopératives de crédit peuvent jouer un rôle particulièrement important étant donné le manque apparent de confiance dans le secteur bancaire plus traditionnel.
V tomto ohledu mohou vzhledem k chabé důvěře v tradiční bankovní sektor sehrát významnou roli úvěrová družstva.
Le rival traditionnel de la Chine, le Japon, doit aussi en tenir compte.
To zahrnuje dokonce i Japonsko, tradičního rivala Číny.
Cependant, même dans ce cadre limitatif, l'activisme politique sur Internet tel que les pétitions en ligne ont non seulement repousse les frontières du journalisme traditionnel mais liasse présager aussi de nouvelles conséquences politiques intéressantes.
V rámci těchto mantinelů však internetem zprostředkovaný aktivismus, jako jsou například webové petice, nejen rozšířil hranice tradičního mediálního zpravodajství, ale zároveň předznamenal některé zajímavé nové politické důsledky.
Ajoutant aux difficultés, le passage d'un mode d'élevage du bétail mixte ou traditionnel à des procédés à grande échelle vient menacer les modes de vie ruraux, notamment dans les pays en voie de développement.
A co je ještě horší, přechod ze systémů smíšeného využití či domorodých systémů chovu dobytka na rozsáhlé provozy ohrožuje živobytí ve venkovských oblastech, zejména v rozvojových zemích.
D'ailleurs, certains voient aujourd'hui Sarkozy comme un gaulliste traditionnel qui compte aider les producteurs français en dévaluant l'euro de manière artificielle.
Někteří lidé dnes dokonce Sarkozyho vnímají jako tradičního gaullistu, který chce pomoci francouzským výrobcům tím, že euro uměle devalvuje.
Il offrait indignation et espoir à l'électorat traditionnel d'extrême-droite.
Tradičním krajně pravicovým voličům nabídl ventil a naději.
Et pourtant, la démagogie de Fortuyn se montre différente du fascisme traditionnel et bien plus insidieuse que lui.
Přesto však byla Fortyunova demagogie odlišná i zákeřnější než starý známý fašismus.
Les Chinois ne se considèrent pas comme une nouvelle puissance émergente, mais comme un empire asiatique traditionnel en pleine renaissance.
Číňané sami sebe nevidí jako sílící novou mocnost, nýbrž spíše jako tradiční asijskou velmoc, která dnes zažívá renesanci.
Allait-il s'agir d'un conservatisme fiscal traditionnel?
Jednalo se o tradiční fiskální konzervatismus?
Ce qu'il en est sorti ne représentait ni un conservatisme fiscal traditionnel, ni des politiques démocrates sans Démocrates, ni un populisme visant à affamer l 'animal mais une chose sans nom.
Výsledkem nebyl tradiční fiskální konzervatismus, demokratické politiky bez Demokratů, ani populismus opřený o teorii vyhladovění bestie, nýbrž něco, co nemá jméno.
Ils contestent de plus en plus le point de vue traditionnel selon lequel efficacité et égalité implique de limiter les choix individuels.
Stále více zpochybňují tradiční názor, že efektivita a rovnost znamenají menší možnost volby pro jednotlivce.
En période de crise, le nationalisme russe traditionnel était mobilisé pour servir les intérêts soviétiques.
V časech krize se do služeb sovětských zájmů mobilizoval ruský nacionalismus staré školy.
Ni le marxisme, ni le maoïsme ne pouvait être invoqué pour justifier que la Chine rejoigne le monde capitaliste, créant un vide idéologique qui ne tarda pas à être rempli par le nationalisme traditionnel.
Marxismus ani maoismus se na ospravedlnění čínského vstupu do kapitalistického světa nedaly použít. To vytvořilo ideologické vakuum, které záhy zaplnil staromódní nacionalismus.
L'argument traditionnel présenté en défense de l'indépendance d'une banque centrale tient au fait qu'on ne peut faire confiance aux hommes politiques en matière de politique monétaire et de politique macroéconomique.
Tradičním argumentem pro existenci nezávislé centrální banky je to, že politikům nelze ohledně provádění měnové a makroekonomické politiky důvěřovat.

Možná hledáte...