tristounet francouzština

sklíčený, deprimovaný

Význam tristounet význam

Co v francouzštině znamená tristounet?

tristounet

(Familier) Maussade.  Pourquoi as-tu cet air tristounet ?  Le stade baignait dans un crachin tristounet. (Familier) (Figuré) En mauvais état.  Il y avait foule de l’autre côté, une foule sympathique, c’était jour de marché, des fonctionnaires faisaient provision de légumes frais qui schlinguaient la terre polluée et l’eau croupie, des carottes maigrelettes, des oignons tristounets, des patates fripées et une sorte de citrouille mutante et toute pustuleuse.

Překlad tristounet překlad

Jak z francouzštiny přeložit tristounet?

tristounet francouzština » čeština

sklíčený deprimovaný

Příklady tristounet příklady

Jak se v francouzštině používá tristounet?

Citáty z filmových titulků

Il est tout tristounet.
Je to velmi smutný mladík.
Enfin, c'est pas le traintrain tristounet.
Jisté je, že to není nuda.
Elle est en haut, rejouant le même air tristounet. pour la cinquantième fois.
Je nahoře, pouští si pořád jednu a tu samou otravnou písničku. už asi popadesáté dokola.
Ça va être tristounet ici sans toi, Homer.
Bude nám bez tebe smutno, Homere.
C'est vrai qu'a priori, tu as l'air un peu bougon et tristounet.
Vypadá to, jako by jsi se obrátil na tu mrzutou stranu Síly.
Faites-moi confiance: aucun employeur ne veut d'employé tristounet.
Věř mi, žádný zaměstnavatel nechce mít smutné zaměstnance.
Le baseball est un jeu tristounet.
Baseball je smutná hra.
Qu'y a-t-il, Tristounet?
Stalo se něco špatného? Osud a tma?
Oui, monsieur. Pourquoi vous avez l'air tristounet?
Trumbero jeden..
Si t'as tout un magasin, pourquoi t'es aussi tristounet, mec?
Když máš vlastní obchod s deskama, co že jsi poslední dobou tak sklíčenej?
Je suis pas tristounet.
Já nejsem sklíčenej.
Repenser le spectacle de Noël est une excellente idée parce que le dernier était un peu tristounet.
To je skvělý nápad znovu promyslet vánoční slavnost. Loňský pokus byl poněkud pochmurný.
Voilà, juste on dépasse la limite de votre petit univers tristounet, et ça vous donnerait le droit comme parents de m'humilier encore plus?
Jenom proto, že jsem včera udělala něco, co je až za Údolím smutku, vám nedává právo, jako mým rodičům, mě dále ponižovat.
C'est tristounet.
Ne, ne! Střih!

Možná hledáte...