vatový čeština

Příklady vatový francouzsky v příkladech

Jak přeložit vatový do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Stacy, máš vatový tampónky?
Stacy, tu as des cotons-tiges?
Lahvička s chloroformem, vatový polštářek a dopis adresovaný vám, pane Waverly.
Du chloroforme, du coton, - et une lettre pour vous.
Když jsi dnes natahal tu kolomaz do domu, spadlo ti trochu na mý vatový kuličky. Ale místo abych je vyhodila, tak jsem ty zamaštěný dala na kolejničky. A Ede. jen si to poslechni.
Tu as ramené de la graisse dans la maison, tu en as mis sur mes boules de coton, mais au lieu de les jeter, je les ai mises dans mes glissières, et, Ed, écoute bien.
Když jsi dnes natahal tu kolomaz do domu, spadlo ti trochu na mý vatový kuličky.
Quand tu as ramené cette graisse partout dans la maison, tu en as mis sur mes boules de coton.
No, on je sterilní jak vatový tampon.
Il est aussi stérile qu'une compresse.
Podej mi roztok a vatový tampony.
Passez-moi la lotion et le coton. Immédiatement!
Protože, Claire, OK? Už mám dost pocitu, jako bych žil uvnitř oxeroxovaný vatový koule.
Parce que, Claire, OK, j'en ai marre d'avoir l'impression de vivre chaque moment à l'intérieur d'une foutue boule de coton géante préformatée.
Jo, rozhodně. Kde mám sakra ty svoje zatracený vatový tyčinky?
T'as pas vu mes cotons-tiges?
Vezmeš dutinovou sondu, dáš na její konec vatový tampon, namočíš jej vodou a lehce třeš uvnitř rány, dokud není čistá.
Tu prends une sonde sinusale et tu mets un tampon de coton. Tu mouilles et tu tamponnes l'intérieur de la plaie jusqu'à ce que ce soit propre.
Tohle milujou všechny vatový tampony.
Le bonbon préféré des cotons-tiges.
Jednou jsem zkusila sníst vatový tampon namočený v želatině.
J'ai essayé une fois de manger du coton trempé dans de la gélatine.
Dala byste mi další vatový prolen 3-0, prosím.
Puis-je avoir une autre dose de prolene 3-0?
Nic, co by nespravil vatový tampón a olivový olej.
Ok, rien de mieux qu'un coton et de l'huile d'olive pour arranger ça.
Nemá náhodou vatový tyčinky?
Es ce que par chance chance elle a des cotons tige?

Možná hledáte...