vernis francouzština

lak

Význam vernis význam

Co v francouzštině znamená vernis?

vernis

Enduit liquide dont on couvre la surface d’une chose pour la rendre lisse et luisante, ou pour la préserver de l’action de l’air, de l’humidité, etc.  Vernis à l’essence, à l’alcool, gras.  Mettre une couche de vernis.  Passer un vernis sur un tableau, sur un meuble. (Par extension) Enduit composé de substances vitrifiables, dont on recouvre des vases de terre, de la porcelaine, etc. (Figuré) Ce qui donne une apparence trompeuse ou qui dissimule la nature réelle de quelqu’un ou de quelque chose.  Au point de vue religieux les Berbères sont des musulmans de surface, dont le vernis islamique ne recouvre que très imparfaitement leurs croyances primitives. (Botanique) Divers végétaux qui produisent des sucs résineux servant à la fabrication du vernis.  Vernis du Japon. (Vitrerie) Se dit de la surface réfrangible du verre. Verre dépoli - Verre dont on à détruit le vernis en frottant sa surface avec du sable ou de l'émeri et une molette de grès. Dépolir - Frotter une pièce de verre avec un autre verre, ou avec un morceau de grès et du sable pour détruire son vernis naturel. Coquillage bivalve comestible, du genre Callista.  Parallèlement à l’étude Manche-Ouest, depuis 1985, l’IFREMER analyse les pêcheries coquillères du sud Bretagne qui depuis 10 ans, exploitent les spisules, palourdes roses, vernis et amandes.  enduit résineux brillant

Překlad vernis překlad

Jak z francouzštiny přeložit vernis?

vernis francouzština » čeština

lak politura nátěr smalt sklovina leštidlo fermež

Příklady vernis příklady

Jak se v francouzštině používá vernis?

Citáty z filmových titulků

On est vernis!
Pánové!
Ce doit être le nouveau vernis.
Madam, to musí být tím novám lakem.
Le vernis est frais.
Nevidíš, že je čerstvě nalakovaný?
Apparemment, le vernis n'est pas sec.
Zapomněli na ně. Nebyl suchý lak či co.
Je me souviens, les murs étaient tapissés de cuir vernis noir.
Pamatuji si, že mé stěny byly potaženy černou lakovou kůží.
J'étais là, avec un plombier inconnu. et pas de vernis aux ongles!
Byla jsem s cizím instalatérem a neměla jsem nalakovaný nehty.
On est rudement vernis!
Ano. Deset na pravobok.
Peintures et vernis Courbet.
Courbetův obchod s barvami a laky.
Des ongles des pieds vernis, aux cheveux décolorés.
Od nalakovaných nehtů až k odbarvené hlavě.
On est vernis.
Půjdu tam.
De temps a autre, il faut reconnaitre que c'est un vernis.
Ale časem se ukáže, že je to jen zástěrka.
Du vernis.
Chtěla bych plechovku barvy.
Attention, mon vernis à ongles.
Opatrně na můj lak.
Et prenez garde à son vernis à ongles.
A dejte pozor na její lak na nehty.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les réalités, méticuleusement masquées sous un vernis d'homogénéité, ont toujours été trop complexes, même pour le plus sagace des spécialistes.
Skutečnost, úzkostlivě tajená pod pozlátkem homogenity, byla vždy příliš složitá i pro ty nejbystřejší z učenců.
Si tous les états indiens - et le gouvernement central - parviennent à suivre cet exemple, alors le vernis de l'Inde ne perdra pas de son éclat.
Pokud další indické státy - a centrální vláda země - dokážou tento příklad následovat, lesk Indie nevybledne.
Et la France, sous son vernis d'égalité républicaine, est très diverse tant au plan ethnique que culturel.
A Francie ukrývá pod rouškou republikánské rovnosti kulturní a etnickou rozmanitost.
Cela aurait donné au nouveau régime un vernis de légitimité démocratique, lui assurant de la sorte un plus grand pouvoir.
Nový režim by tak získal fasádu demokratické legitimity a také větší pravomoc.
Sa seule chance d'obtenir ne serait-ce qu'une part du pouvoir consiste à rejoindre une coalition future et pour cela, il doit acquérir un vernis de respectabilité.
Jeho jedinou nadějí je získat alespoň takový podíl na moci, aby mohl vstoupit do budoucí koalice, a proto musí působit aspoň napůl seriózně.

Možná hledáte...