vieillesse francouzština
stáří, staroba
Význam vieillesse význam
Co v francouzštině znamená vieillesse?
vieillesse
Překlad vieillesse překlad
Jak z francouzštiny přeložit vieillesse?
vieillesse francouzština » čeština
Příklady vieillesse příklady
Jak se v francouzštině používá vieillesse?
Citáty z filmových titulků
J'aurai seulement manqué la vieillesse et la fatigue.
Přijdu jen o to, že nebudu stárnout a slábnout.
La vieillesse nostalgique de son passe mouvemente. Nous sommes au c? ur de I'angleterre.
Jsme v srdci Anglie, pane Jacksone.
C'est ça, il est mort de vieillesse.
No jasně, zemřel stářím.
C'est le secret de la vieillesse. Tout devient son contraire.
To je tajemství stáří, všechno je najednou naopak.
La vieillesse est une chose affreuse.
Je hrozné být starý, že?
Hein? Les maladies de la vieillesse.
Lékař pro choroby stáří.
Et ce qui devrait accompagner la vieillesse, honneur, amour, obéissance, troupes d'amis, je ne dois pas m'y attendre.
A co by doprovázet mělo věk, oddanost a láska, hojnost přátel, toho se nadít nesmím.
Tu mourras de vieillesse avant de voir, ici.
Než tady uvidíš stín, tak umřeš stářím.
La triste image de ma vieillesse.
Smutný obraz svého stáří.
Les feux de la rampe, que la vieillesse doit abandonner quand la jeunesse s'en approche.
Když se objeví mládí, stáří musí opustit záři světel ramp.
C'est l'un des avantages de la vieillesse.
Ne, to je jen jedna z mála výhod stáří.
Cette soirée m'a plu infiniment, mais Ia vieillesse a son cortège de maux!
Užívám si každé minuty z tohoto kouzelného večera. Ale stáří není tak čilé jako mládí.
Et ma vieillesse, qui s'en serait occupé?
A co až budu stará? Koho zajímá, co se mnou bude?
Ou peut-être que tu seras mort de vieillesse.
A možná do tý doby umřeš stářím.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Malgré un énorme investissement en temps et en énergie, il n'a pas réussi à rassembler ses propres troupes pour soutenir la proposition somme toute modeste d'empêcher l'effondrement du programme d'assurance vieillesse du pays.
Ačkoli záležitosti věnoval spoustu času a energie, pod vlajkou poměrně skromného návrhu na zažehnání kolapsu národního programu starobního pojištění nedokázal sešikovat ani své vlastní vojsko.
La vieillesse doit bien sûr être considérée comme une étape inévitable de l'existence, mais aussi comme une opportunité pour les acteurs du secteur de la santé, entreprises et systèmes, d'aider les individus à se maintenir en bonne santé.
Na stáří se nesmí pohlížet jako na nevyhnutelnou fázi života, nýbrž jako na příležitost, jak mohou zdravotnické firmy a systémy pomoci lidem prospívat.
Les consommateurs chinois, pour leur part, auront moins à s'inquiéter d'épargner pour leurs dépenses de santé, l'éducation de leurs enfants et leur assurance vieillesse, et pourront se mettre à débourser une plus grande part de leurs revenus.
Čínští spotřebitelé by naproti tomu mohli skutečně začít utrácet větší díl svých příjmů, jestliže se nebudou muset tolik trápit úsporami na zdravotní péči, vzdělání dětí a vlastní starobní penzi.