stáří čeština

Překlad stáří francouzsky

Jak se francouzsky řekne stáří?

Příklady stáří francouzsky v příkladech

Jak přeložit stáří do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To je velké stáří, není to tak?
C'est très vieux, en effet.
V tomhle oboru se stáří bát nemusíš.
Des vieux jours dans ce racket?
Nezaslouží si snad Hilda dožít stáří bez obav o peníze?
N'a-t-elle pas le droit de passer ses dernières années. sans soucis d'argent?
Prostě stáří.
Mais. il se fait vieux.
Tak dlouho, dokud sám nepožádám o stáří.
Vite! Eh bien.
Ale když vaše srdce myslí jen na druhé a vykoná tolik dobrého, pak, přátelé, máte srdce, které se vysmívá stáří.
Mais quand votre cœur ne pense qu'aux autres et à faire le bien, alors, votre cœur peut se rire du temps qui passe.
Po dlouhé minuty zkoumal ty ohavné linie ty děsivé vrásky na čele nebo brázdy kolem jeho těžkých smyslných úst uvažoval, co je horší, jestli znamení hřichů nebo příznaky stáří.
Il étudiait les lignes hideuses qui balafraient le visage sensuel. Il ne savait ce qui était le plus horrible : les marques du péché ou celles de l'âge.
Těch dluhopisů se nedotknu. Šetřím si je na stáří.
Je n'ai jamais touché ces bons, je les garde pour mes vieux jours.
To je tajemství stáří, všechno je najednou naopak.
C'est le secret de la vieillesse. Tout devient son contraire.
Nebo chcete pro sebe a manžela ušetřit něco na stáří.
Ou mettre de I'argent de côté. pour ses vieux jours, hein?
Najednou mám chuť dožít se vysokého stáří.
Tout à coup, j'ai envie de vivre très vieille.
Lékař pro choroby stáří.
Hein? Les maladies de la vieillesse.
Stáří na mně začíná být vidět.
Je vieillis, à l'évidence.
Smutný obraz svého stáří.
La triste image de ma vieillesse.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na stáří se nesmí pohlížet jako na nevyhnutelnou fázi života, nýbrž jako na příležitost, jak mohou zdravotnické firmy a systémy pomoci lidem prospívat.
La vieillesse doit bien sûr être considérée comme une étape inévitable de l'existence, mais aussi comme une opportunité pour les acteurs du secteur de la santé, entreprises et systèmes, d'aider les individus à se maintenir en bonne santé.
Stáří vesmíru a jeho velikost měřená světelnými roky - právě to jsou skutečnosti, jež výlučně nábožensky vzdělaní ulamá nedokážou pochopit.
L'âge de l'univers et ses distances mesurées en années-lumières sont des faits que les oulémas ne peuvent absolument pas comprendre en raison de l'enseignement uniquement religieux qu'ils ont reçu.
A za druhé rodiče s vyšším počtem dětí, které je budou moci ve stáří podporovat, cítí nižší tlak spořit si na důchod.
Secundo, le fait d'avoir plus d'enfants signifie un plus grand soutien pour les vieux jours des aînés : les parents se sentent donc moins obligés d'épargner pour la retraite.
Mortalita má kumulativní účinky, takže s ohledem na to, jak řídíme oblasti rybolovu, se jen málo jedinců dožije velikosti a stáří.
La mortalité a un effet cumulatif, donc, vu la façon dont nous gérons la pêche, peu d'individus survivent suffisamment pour vieillir et grandir.

Možná hledáte...